ORV
53. ଏଉତ୍ତାରେ ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣ ପଲେଷ୍ଟୀୟ-ମାନଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଗୋଡ଼ାଇବାରୁ ନେଉଟି ଆସି ସେମାନଙ୍କ ଛାଉଣି ଲୁଟ କଲେ ।
IRVOR
53. ଏଉତ୍ତାରେ ଇସ୍ରାଏଲ ସନ୍ତାନଗଣ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଗୋଡ଼ାଇବାରୁ ନେଉଟି ଆସି ସେମାନଙ୍କ ଛାଉଣି ଲୁଟ କଲେ।
KJV
53. And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.
AMP
53. The Israelites returned from their pursuit of the Philistines and plundered their tents.
KJVP
YLT
53. and the sons of Israel turn back from burning after the Philistines, and spoil their camps.
ASV
53. And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.
WEB
53. The children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.
NASB
53. On their return from the pursuit of the Philistines, the Israelites looted their camp.
ESV
53. And the people of Israel came back from chasing the Philistines, and they plundered their camp.
RV
53. And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their camp.
RSV
53. And the Israelites came back from chasing the Philistines, and they plundered their camp.
NKJV
53. Then the children of Israel returned from chasing the Philistines, and they plundered their tents.
MKJV
53. And the sons of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.
AKJV
53. And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.
NRSV
53. The Israelites came back from chasing the Philistines, and they plundered their camp.
NIV
53. When the Israelites returned from chasing the Philistines, they plundered their camp.
NIRV
53. Israel's army returned from chasing the Philistines. They had taken everything from the Philistine camp.
NLT
53. Then the Israelite army returned and plundered the deserted Philistine camp.
MSG
GNB
NET
ERVEN