ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଥେସଲନୀକୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
9. ଭ୍ରାତୃପ୍ରେମ ସମ୍ଵନ୍ଧରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଲେଖିବା ଆବଶ୍ୟକ ନାହିଁ, କାରଣ ତୁମ୍ଭେମାନେ ପରସ୍ପରକୁ ପ୍ରେମ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ନିଜେ ଶିକ୍ଷିତ ହୋଇଅଛ,

IRVOR
9. ଭ୍ରାତୃପ୍ରେମ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଲେଖିବା ଆବଶ୍ୟକ ନାହିଁ, କାରଣ ତୁମ୍ଭେମାନେ ପରସ୍ପରକୁ ପ୍ରେମ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ନିଜେ ଶିକ୍ଷିତ ହୋଇଅଛ,



KJV
9. But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.

AMP
9. But concerning brotherly love [for all other Christians], you have no need to have anyone write you, for you yourselves have been [personally] taught by God to love one another.

KJVP

YLT
9. And concerning the brotherly love, ye have no need of [my] writing to you, for ye yourselves are God-taught to love one another,

ASV
9. But concerning love of the brethren ye have no need that one write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another;

WEB
9. But concerning brotherly love, you have no need that one write to you. For you yourselves are taught by God to love one another,

NASB
9. On the subject of mutual charity you have no need for anyone to write you, for you yourselves have been taught by God to love one another.

ESV
9. Now concerning brotherly love you have no need for anyone to write to you, for you yourselves have been taught by God to love one another,

RV
9. But concerning love of the brethren ye have no need that one write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another;

RSV
9. But concerning love of the brethren you have no need to have any one write to you, for you yourselves have been taught by God to love one another;

NKJV
9. But concerning brotherly love you have no need that I should write to you, for you yourselves are taught by God to love one another;

MKJV
9. But regarding brotherly love, you do not need that I write to you, for you yourselves are taught by God to love one another.

AKJV
9. But as touching brotherly love you need not that I write to you: for you yourselves are taught of God to love one another.

NRSV
9. Now concerning love of the brothers and sisters, you do not need to have anyone write to you, for you yourselves have been taught by God to love one another;

NIV
9. Now about brotherly love we do not need to write to you, for you yourselves have been taught by God to love each other.

NIRV
9. We don't need to write to you about love among believers. God himself has taught you to love each other.

NLT
9. But we don't need to write to you about the importance of loving each other, for God himself has taught you to love one another.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 9 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
18
  • ଭ୍ରାତୃପ୍ରେମ ସମ୍ଵନ୍ଧରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଲେଖିବା ଆବଶ୍ୟକ ନାହିଁ, କାରଣ ତୁମ୍ଭେମାନେ ପରସ୍ପରକୁ ପ୍ରେମ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ନିଜେ ଶିକ୍ଷିତ ହୋଇଅଛ,
  • IRVOR

    ଭ୍ରାତୃପ୍ରେମ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଲେଖିବା ଆବଶ୍ୟକ ନାହିଁ, କାରଣ ତୁମ୍ଭେମାନେ ପରସ୍ପରକୁ ପ୍ରେମ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ନିଜେ ଶିକ୍ଷିତ ହୋଇଅଛ,
  • KJV

    But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.
  • AMP

    But concerning brotherly love for all other Christians, you have no need to have anyone write you, for you yourselves have been personally taught by God to love one another.
  • YLT

    And concerning the brotherly love, ye have no need of my writing to you, for ye yourselves are God-taught to love one another,
  • ASV

    But concerning love of the brethren ye have no need that one write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another;
  • WEB

    But concerning brotherly love, you have no need that one write to you. For you yourselves are taught by God to love one another,
  • NASB

    On the subject of mutual charity you have no need for anyone to write you, for you yourselves have been taught by God to love one another.
  • ESV

    Now concerning brotherly love you have no need for anyone to write to you, for you yourselves have been taught by God to love one another,
  • RV

    But concerning love of the brethren ye have no need that one write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another;
  • RSV

    But concerning love of the brethren you have no need to have any one write to you, for you yourselves have been taught by God to love one another;
  • NKJV

    But concerning brotherly love you have no need that I should write to you, for you yourselves are taught by God to love one another;
  • MKJV

    But regarding brotherly love, you do not need that I write to you, for you yourselves are taught by God to love one another.
  • AKJV

    But as touching brotherly love you need not that I write to you: for you yourselves are taught of God to love one another.
  • NRSV

    Now concerning love of the brothers and sisters, you do not need to have anyone write to you, for you yourselves have been taught by God to love one another;
  • NIV

    Now about brotherly love we do not need to write to you, for you yourselves have been taught by God to love each other.
  • NIRV

    We don't need to write to you about love among believers. God himself has taught you to love each other.
  • NLT

    But we don't need to write to you about the importance of loving each other, for God himself has taught you to love one another.
Total 18 Verses, Selected Verse 9 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
18
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References