ORV
22. ଅର୍ଥାତ୍, ଈଶ୍ଵରଙ୍କର ଯେଉଁ ଧାର୍ମିକତା ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ଵାସ କରିବା ଦ୍ଵାରା ସମସ୍ତ ବିଶ୍ଵାସୀଙ୍କ ପ୍ରତି ବର୍ତ୍ତେ; କାରଣ କୌଣସି ପ୍ରଭେଦ ନାହିଁ;
IRVOR
22. ଅର୍ଥାତ୍, ଈଶ୍ୱରଙ୍କର ଯେଉଁ ଧାର୍ମିକତା ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ୱାସ କରିବା ଦ୍ୱାରା ସମସ୍ତ ବିଶ୍ୱାସୀଙ୍କ ପ୍ରତିବର୍ତ୍ତେ, କାରଣ କୌଣସି ପ୍ରଭେଦ ନାହିଁ,
KJV
22. Even the righteousness of God [which is] by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference:
AMP
22. Namely, the righteousness of God which comes by believing with personal trust and confident reliance on Jesus Christ (the Messiah). [And it is meant] for all who believe. For there is no distinction,
KJVP
YLT
22. and the righteousness of God [is] through the faith of Jesus Christ to all, and upon all those believing, -- for there is no difference,
ASV
22. even the righteousness of God through faith in Jesus Christ unto all them that believe; for there is no distinction;
WEB
22. even the righteousness of God through faith in Jesus Christ to all and on all those who believe. For there is no distinction,
NASB
22. the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction;
ESV
22. the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction:
RV
22. even the righteousness of God through faith in Jesus Christ unto all them that believe; for there is no distinction;
RSV
22. the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction;
NKJV
22. even the righteousness of God, through faith in Jesus Christ, to all and on all who believe. For there is no difference;
MKJV
22. even the righteousness of God through the faith of Jesus Christ, toward all and upon all those who believe. For there is no difference,
AKJV
22. Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ to all and on all them that believe: for there is no difference:
NRSV
22. the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction,
NIV
22. This righteousness from God comes through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no difference,
NIRV
22. We are made right with God by putting our faith in Jesus Christ. That happens to all who believe. It is no different for the Jews than for anyone else.
NLT
22. We are made right with God by placing our faith in Jesus Christ. And this is true for everyone who believes, no matter who we are.
MSG
GNB
NET
ERVEN