ORV
8. କିଅବା ତାହା ପାଇଁ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ କୌଣସି ପ୍ରାୟଶ୍ଚିତ୍ତ ଦେଇ ନ ପାରେ;
IRVOR
8. କିଅବା ତାହା ପାଇଁ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ କୌଣସି ପ୍ରାୟଶ୍ଚିତ୍ତ ଦେଇ ନ ପାରେ;
KJV
8. (For the redemption of their soul [is] precious, and it ceaseth for ever:)
AMP
8. For the ransom of a life is too costly, and [the price one can pay] can never suffice--
KJVP
YLT
8. And precious [is] the redemption of their soul, And it hath ceased -- to the age.
ASV
8. (For the redemption of their life is costly, And it faileth for ever;)
WEB
8. For the redemption of their life is costly, No payment is ever enough,
NASB
8. One cannot redeem oneself, pay to God a ransom.
ESV
8. for the ransom of their life is costly and can never suffice,
RV
8. (For the redemption of their soul is costly, and must be let alone for ever:)
RSV
8. for the ransom of his life is costly, and can never suffice,
NKJV
8. For the redemption of their souls [is] costly, And it shall cease forever --
MKJV
8. for the redemption of their soul is precious, and it ceases forever,
AKJV
8. (For the redemption of their soul is precious, and it ceases for ever:)
NRSV
8. For the ransom of life is costly, and can never suffice
NIV
8. the ransom for a life is costly, no payment is ever enough--
NIRV
8. The price for a life is very high. No payment is ever enough.
NLT
8. Redemption does not come so easily, for no one can ever pay enough
MSG
GNB
NET
ERVEN