ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
33. ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାର ହସ୍ତରେ ତାହାକୁ ଛାଡ଼ି ଦେବେ ନାହିଁ; କିଅବା ସେ ବିଚାରିତ ହେବା ବେଳେ ତାହାକୁ ଦୋଷୀ କରିବେ ନାହିଁ ।

IRVOR
33. ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାର ହସ୍ତରେ ତାହାକୁ ଛାଡ଼ି ଦେବେ ନାହିଁ; କିଅବା ସେ ବିଚାରିତ ହେବା ବେଳେ ତାହାକୁ ଦୋଷୀ କରିବେ ନାହିଁ।



KJV
33. The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

AMP
33. The Lord will not leave them in their hands, or [suffer them to] condemn them when they are judged.

KJVP

YLT
33. Jehovah doth not leave him in his hand, Nor condemn him in his being judged.

ASV
33. Jehovah will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.

WEB
33. Yahweh will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.

NASB
33. But the LORD does not leave the just in their power, nor let them be condemned when tried.

ESV
33. The LORD will not abandon him to his power or let him be condemned when he is brought to trial.

RV
33. The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

RSV
33. The LORD will not abandon him to his power, or let him be condemned when he is brought to trial.

NKJV
33. The LORD will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.

MKJV
33. Jehovah will not leave him in his hand, nor allow him to be found guilty when he is judged.

AKJV
33. The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

NRSV
33. The LORD will not abandon them to their power, or let them be condemned when they are brought to trial.

NIV
33. but the LORD will not leave them in their power or let them be condemned when brought to trial.

NIRV
33. But the Lord will not leave the godly in their power. He will not let them be found guilty when they are brought into court.

NLT
33. But the LORD will not let the wicked succeed or let the godly be condemned when they are put on trial.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 40 Verses, Selected Verse 33 / 40
  • ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାର ହସ୍ତରେ ତାହାକୁ ଛାଡ଼ି ଦେବେ ନାହିଁ; କିଅବା ସେ ବିଚାରିତ ହେବା ବେଳେ ତାହାକୁ ଦୋଷୀ କରିବେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାର ହସ୍ତରେ ତାହାକୁ ଛାଡ଼ି ଦେବେ ନାହିଁ; କିଅବା ସେ ବିଚାରିତ ହେବା ବେଳେ ତାହାକୁ ଦୋଷୀ କରିବେ ନାହିଁ।
  • KJV

    The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
  • AMP

    The Lord will not leave them in their hands, or suffer them to condemn them when they are judged.
  • YLT

    Jehovah doth not leave him in his hand, Nor condemn him in his being judged.
  • ASV

    Jehovah will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
  • WEB

    Yahweh will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
  • NASB

    But the LORD does not leave the just in their power, nor let them be condemned when tried.
  • ESV

    The LORD will not abandon him to his power or let him be condemned when he is brought to trial.
  • RV

    The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
  • RSV

    The LORD will not abandon him to his power, or let him be condemned when he is brought to trial.
  • NKJV

    The LORD will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
  • MKJV

    Jehovah will not leave him in his hand, nor allow him to be found guilty when he is judged.
  • AKJV

    The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
  • NRSV

    The LORD will not abandon them to their power, or let them be condemned when they are brought to trial.
  • NIV

    but the LORD will not leave them in their power or let them be condemned when brought to trial.
  • NIRV

    But the Lord will not leave the godly in their power. He will not let them be found guilty when they are brought into court.
  • NLT

    But the LORD will not let the wicked succeed or let the godly be condemned when they are put on trial.
Total 40 Verses, Selected Verse 33 / 40
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References