ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
2. ବିବେଚକ ଓ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଅନ୍ଵେଷଣକାରୀ କେହି ଅଛି କି ନାହିଁ, ଏହା ଦେଖିବା ପାଇଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ସ୍ଵର୍ଗରୁ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନଗଣ ପ୍ରତି ନିରୀକ୍ଷଣ କଲେ ।

IRVOR
2. ବିବେଚକ ଓ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଅନ୍ୱେଷଣକାରୀ କେହି ଅଛି କି ନାହିଁ, ଏହା ଦେଖିବା ପାଇଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ସ୍ୱର୍ଗରୁ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନଗଣ ପ୍ରତି ନିରୀକ୍ଷଣ କରନ୍ତି।



KJV
2. The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, [and] seek God.

AMP
2. The Lord looked down from heaven upon the children of men to see if there were any who understood, dealt wisely, and sought after God, inquiring for and of Him and requiring Him [of vital necessity].

KJVP

YLT
2. Jehovah from the heavens Hath looked on the sons of men, To see if there is a wise one -- seeking God.

ASV
2. Jehovah looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God.

WEB
2. Yahweh looked down from heaven on the children of men, To see if there were any who did understand, Who did seek after God.

NASB
2. The LORD looks down from heaven upon the human race, To see if even one is wise, if even one seeks God.

ESV
2. The LORD looks down from heaven on the children of man, to see if there are any who understand, who seek after God.

RV
2. The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek after God.

RSV
2. The LORD looks down from heaven upon the children of men, to see if there are any that act wisely, that seek after God.

NKJV
2. The LORD looks down from heaven upon the children of men, To see if there are any who understand, who seek God.

MKJV
2. Jehovah looked down from Heaven on the sons of men, to see if there were any who understood and sought God.

AKJV
2. The LORD looked down from heaven on the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.

NRSV
2. The LORD looks down from heaven on humankind to see if there are any who are wise, who seek after God.

NIV
2. The LORD looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand, any who seek God.

NIRV
2. The Lord looks down from heaven on all people. He wants to see if there are any who understand. He wants to see if there are any who trust in God.

NLT
2. The LORD looks down from heaven on the entire human race; he looks to see if anyone is truly wise, if anyone seeks God.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 7 Verses, Selected Verse 2 / 7
1 2 3 4 5 6 7
  • ବିବେଚକ ଓ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଅନ୍ଵେଷଣକାରୀ କେହି ଅଛି କି ନାହିଁ, ଏହା ଦେଖିବା ପାଇଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ସ୍ଵର୍ଗରୁ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନଗଣ ପ୍ରତି ନିରୀକ୍ଷଣ କଲେ ।
  • IRVOR

    ବିବେଚକ ଓ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଅନ୍ୱେଷଣକାରୀ କେହି ଅଛି କି ନାହିଁ, ଏହା ଦେଖିବା ପାଇଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ସ୍ୱର୍ଗରୁ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନଗଣ ପ୍ରତି ନିରୀକ୍ଷଣ କରନ୍ତି।
  • KJV

    The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.
  • AMP

    The Lord looked down from heaven upon the children of men to see if there were any who understood, dealt wisely, and sought after God, inquiring for and of Him and requiring Him of vital necessity.
  • YLT

    Jehovah from the heavens Hath looked on the sons of men, To see if there is a wise one -- seeking God.
  • ASV

    Jehovah looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God.
  • WEB

    Yahweh looked down from heaven on the children of men, To see if there were any who did understand, Who did seek after God.
  • NASB

    The LORD looks down from heaven upon the human race, To see if even one is wise, if even one seeks God.
  • ESV

    The LORD looks down from heaven on the children of man, to see if there are any who understand, who seek after God.
  • RV

    The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek after God.
  • RSV

    The LORD looks down from heaven upon the children of men, to see if there are any that act wisely, that seek after God.
  • NKJV

    The LORD looks down from heaven upon the children of men, To see if there are any who understand, who seek God.
  • MKJV

    Jehovah looked down from Heaven on the sons of men, to see if there were any who understood and sought God.
  • AKJV

    The LORD looked down from heaven on the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.
  • NRSV

    The LORD looks down from heaven on humankind to see if there are any who are wise, who seek after God.
  • NIV

    The LORD looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand, any who seek God.
  • NIRV

    The Lord looks down from heaven on all people. He wants to see if there are any who understand. He wants to see if there are any who trust in God.
  • NLT

    The LORD looks down from heaven on the entire human race; he looks to see if anyone is truly wise, if anyone seeks God.
Total 7 Verses, Selected Verse 2 / 7
1 2 3 4 5 6 7
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References