ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହୋଶୂୟ
ORV
9. ଏହାଛଡ଼ା ମନଃଶି-ସନ୍ତାନଗଣର ଅଧିକାର ମଧ୍ୟରେ ଇଫ୍ରୟିମ-ସନ୍ତାନଗଣର ପୃଥକସ୍ଥିତ ଗ୍ରାମ ସମେତ ନାନା ନଗର ଥିଲା ।

IRVOR
9. ଏହାଛଡ଼ା ମନଃଶି-ସନ୍ତାନଗଣର ଅଧିକାର ମଧ୍ୟରେ ଇଫ୍ରୟିମ-ସନ୍ତାନଗଣର ପୃଥକସ୍ଥିତ ଗ୍ରାମ ସମେତ ନାନା ନଗର ଥିଲା।



KJV
9. And the separate cities for the children of Ephraim [were] among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

AMP
9. With the towns set apart for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites, all those towns with their villages.

KJVP

YLT
9. And the separate cities of the sons of Ephraim [are] in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities and their villages;

ASV
9. together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

WEB
9. together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

NASB
9. including the villages that belonged to each city set aside for the Ephraimites within the territory of the Manassehites.

ESV
9. together with the towns that were set apart for the people of Ephraim within the inheritance of the Manassites, all those towns with their villages.

RV
9. together with the cities which were separated for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

RSV
9. together with the towns which were set apart for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites, all those towns with their villages.

NKJV
9. The separate cities for the children of Ephraim [were] among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

MKJV
9. And the separate cities for the sons of Ephraim were among the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages.

AKJV
9. And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

NRSV
9. together with the towns that were set apart for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites, all those towns with their villages.

NIV
9. It also included all the towns and their villages that were set aside for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites.

NIRV
9. The tribe of Ephraim was also given other towns and villages that were set apart for them. Those towns and villages were in the share of land that was given to the tribe of Manasseh.

NLT
9. In addition, some towns with their surrounding villages in the territory allocated to the half-tribe of Manasseh were set aside for the tribe of Ephraim.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 10 Verses, Selected Verse 9 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ଏହାଛଡ଼ା ମନଃଶି-ସନ୍ତାନଗଣର ଅଧିକାର ମଧ୍ୟରେ ଇଫ୍ରୟିମ-ସନ୍ତାନଗଣର ପୃଥକସ୍ଥିତ ଗ୍ରାମ ସମେତ ନାନା ନଗର ଥିଲା ।
  • IRVOR

    ଏହାଛଡ଼ା ମନଃଶି-ସନ୍ତାନଗଣର ଅଧିକାର ମଧ୍ୟରେ ଇଫ୍ରୟିମ-ସନ୍ତାନଗଣର ପୃଥକସ୍ଥିତ ଗ୍ରାମ ସମେତ ନାନା ନଗର ଥିଲା।
  • KJV

    And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
  • AMP

    With the towns set apart for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites, all those towns with their villages.
  • YLT

    And the separate cities of the sons of Ephraim are in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities and their villages;
  • ASV

    together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
  • WEB

    together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
  • NASB

    including the villages that belonged to each city set aside for the Ephraimites within the territory of the Manassehites.
  • ESV

    together with the towns that were set apart for the people of Ephraim within the inheritance of the Manassites, all those towns with their villages.
  • RV

    together with the cities which were separated for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
  • RSV

    together with the towns which were set apart for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites, all those towns with their villages.
  • NKJV

    The separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
  • MKJV

    And the separate cities for the sons of Ephraim were among the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages.
  • AKJV

    And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
  • NRSV

    together with the towns that were set apart for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites, all those towns with their villages.
  • NIV

    It also included all the towns and their villages that were set aside for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites.
  • NIRV

    The tribe of Ephraim was also given other towns and villages that were set apart for them. Those towns and villages were in the share of land that was given to the tribe of Manasseh.
  • NLT

    In addition, some towns with their surrounding villages in the territory allocated to the half-tribe of Manasseh were set aside for the tribe of Ephraim.
Total 10 Verses, Selected Verse 9 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References