ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
25. ସେଥିରେ ସେ ଉତ୍ତର ଦେଲା, ସେ ପାପୀ କି ନୁହେଁ, ମୁଁ ତାହା ଜାଣେ ନାହିଁ; ମୁଁ ଗୋଟିଏ ବିଷୟ ଜାଣେ, ମୁଁ ଅନ୍ଧ ଥିଲି, ଏବେ ଦେଖି ପାରୁଅଛି ।

IRVOR
25. ସେଥିରେ ସେ ଉତ୍ତର ଦେଲା, ସେ ପାପୀ କି ନୁହେଁ, ମୁଁ ତାହା ଜାଣେ ନାହିଁ; ମୁଁ ଗୋଟିଏ ବିଷୟ ଜାଣେ, ମୁଁ ଅନ୍ଧ ଥିଲି, ଏବେ ଦେଖି ପାରୁଅଛି ।



KJV
25. He answered and said, Whether he be a sinner [or no,] I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.

AMP
25. Then that one answered and said, "If He is a sinner, I do not know; one [thing] I do know, that being blind, now I see!"

KJVP

YLT
25. he answered, therefore, and said, `If he be a sinner -- I have not known, one thing I have known, that, being blind, now I see.`

ASV
25. He therefore answered, Whether he is a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.

WEB
25. He therefore answered, "I don't know if he is a sinner. One thing I do know: that though I was blind, now I see."

NASB
25. He replied, "If he is a sinner, I do not know. One thing I do know is that I was blind and now I see."

ESV
25. He answered, "Whether he is a sinner I do not know. One thing I do know, that though I was blind, now I see."

RV
25. He therefore answered, Whether he be a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.

RSV
25. He answered, "Whether he is a sinner, I do not know; one thing I know, that though I was blind, now I see."

NKJV
25. He answered and said, "Whether He is a sinner [or not] I do not know. One thing I know: that though I was blind, now I see."

MKJV
25. He answered and said, Whether He is a sinner, I do not know; one thing I do know, that being blind, now I see.

AKJV
25. He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.

NRSV
25. He answered, "I do not know whether he is a sinner. One thing I do know, that though I was blind, now I see."

NIV
25. He replied, "Whether he is a sinner or not, I don't know. One thing I do know. I was blind but now I see!"

NIRV
25. He replied, "I don't know if he is a sinner or not. I do know one thing. I was blind, but now I can see!"

NLT
25. "I don't know whether he is a sinner," the man replied. "But I know this: I was blind, and now I can see!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 41 Verses, Selected Verse 25 / 41
  • ସେଥିରେ ସେ ଉତ୍ତର ଦେଲା, ସେ ପାପୀ କି ନୁହେଁ, ମୁଁ ତାହା ଜାଣେ ନାହିଁ; ମୁଁ ଗୋଟିଏ ବିଷୟ ଜାଣେ, ମୁଁ ଅନ୍ଧ ଥିଲି, ଏବେ ଦେଖି ପାରୁଅଛି ।
  • IRVOR

    ସେଥିରେ ସେ ଉତ୍ତର ଦେଲା, ସେ ପାପୀ କି ନୁହେଁ, ମୁଁ ତାହା ଜାଣେ ନାହିଁ; ମୁଁ ଗୋଟିଏ ବିଷୟ ଜାଣେ, ମୁଁ ଅନ୍ଧ ଥିଲି, ଏବେ ଦେଖି ପାରୁଅଛି ।
  • KJV

    He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
  • AMP

    Then that one answered and said, "If He is a sinner, I do not know; one thing I do know, that being blind, now I see!"
  • YLT

    he answered, therefore, and said, `If he be a sinner -- I have not known, one thing I have known, that, being blind, now I see.`
  • ASV

    He therefore answered, Whether he is a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
  • WEB

    He therefore answered, "I don't know if he is a sinner. One thing I do know: that though I was blind, now I see."
  • NASB

    He replied, "If he is a sinner, I do not know. One thing I do know is that I was blind and now I see."
  • ESV

    He answered, "Whether he is a sinner I do not know. One thing I do know, that though I was blind, now I see."
  • RV

    He therefore answered, Whether he be a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
  • RSV

    He answered, "Whether he is a sinner, I do not know; one thing I know, that though I was blind, now I see."
  • NKJV

    He answered and said, "Whether He is a sinner or not I do not know. One thing I know: that though I was blind, now I see."
  • MKJV

    He answered and said, Whether He is a sinner, I do not know; one thing I do know, that being blind, now I see.
  • AKJV

    He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
  • NRSV

    He answered, "I do not know whether he is a sinner. One thing I do know, that though I was blind, now I see."
  • NIV

    He replied, "Whether he is a sinner or not, I don't know. One thing I do know. I was blind but now I see!"
  • NIRV

    He replied, "I don't know if he is a sinner or not. I do know one thing. I was blind, but now I can see!"
  • NLT

    "I don't know whether he is a sinner," the man replied. "But I know this: I was blind, and now I can see!"
Total 41 Verses, Selected Verse 25 / 41
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References