ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
4. ସେମାନେ ଦୁହେଁ ଏକସାଙ୍ଗରେ ଦୌଡ଼ିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ଆଉ ସେହି ଅନ୍ୟ ଶିଷ୍ୟ ପିତରଙ୍କୁ ପଛରେ ପକାଇ ଆଗେ ସମାଧି ନିକଟରେ ପହଞ୍ଚିଲେ,

IRVOR
4. ସେମାନେ ଦୁହେଁ ଏକସାଙ୍ଗରେ ଦୌଡ଼ିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ଆଉ ସେହି ଅନ୍ୟ ଶିଷ୍ୟ ପିତରଙ୍କୁ ପଛରେ ପକାଇ ଆଗେ ସମାଧି ନିକଟରେ ପହଞ୍ଚିଲେ,



KJV
4. So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre.

AMP
4. And they came running together, but the other disciple outran Peter and arrived at the tomb first.

KJVP

YLT
4. and the two were running together, and the other disciple did run forward more quickly than Peter, and came first to the tomb,

ASV
4. And they ran both together: and the other disciple outran Peter, and came first to the tomb;

WEB
4. They both ran together. The other disciple outran Peter, and came to the tomb first.

NASB
4. They both ran, but the other disciple ran faster than Peter and arrived at the tomb first;

ESV
4. Both of them were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.

RV
4. And they ran both together: and the other disciple outran Peter, and came first to the tomb;

RSV
4. They both ran, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first;

NKJV
4. So they both ran together, and the other disciple outran Peter and came to the tomb first.

MKJV
4. So they both ran together. And the other disciple outran Peter and came first to the tomb.

AKJV
4. So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulcher.

NRSV
4. The two were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.

NIV
4. Both were running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.

NIRV
4. Both of them were running. The other disciple ran faster than Peter. He reached the tomb first.

NLT
4. They were both running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 4 / 31
  • ସେମାନେ ଦୁହେଁ ଏକସାଙ୍ଗରେ ଦୌଡ଼ିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ଆଉ ସେହି ଅନ୍ୟ ଶିଷ୍ୟ ପିତରଙ୍କୁ ପଛରେ ପକାଇ ଆଗେ ସମାଧି ନିକଟରେ ପହଞ୍ଚିଲେ,
  • IRVOR

    ସେମାନେ ଦୁହେଁ ଏକସାଙ୍ଗରେ ଦୌଡ଼ିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ଆଉ ସେହି ଅନ୍ୟ ଶିଷ୍ୟ ପିତରଙ୍କୁ ପଛରେ ପକାଇ ଆଗେ ସମାଧି ନିକଟରେ ପହଞ୍ଚିଲେ,
  • KJV

    So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre.
  • AMP

    And they came running together, but the other disciple outran Peter and arrived at the tomb first.
  • YLT

    and the two were running together, and the other disciple did run forward more quickly than Peter, and came first to the tomb,
  • ASV

    And they ran both together: and the other disciple outran Peter, and came first to the tomb;
  • WEB

    They both ran together. The other disciple outran Peter, and came to the tomb first.
  • NASB

    They both ran, but the other disciple ran faster than Peter and arrived at the tomb first;
  • ESV

    Both of them were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.
  • RV

    And they ran both together: and the other disciple outran Peter, and came first to the tomb;
  • RSV

    They both ran, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first;
  • NKJV

    So they both ran together, and the other disciple outran Peter and came to the tomb first.
  • MKJV

    So they both ran together. And the other disciple outran Peter and came first to the tomb.
  • AKJV

    So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulcher.
  • NRSV

    The two were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.
  • NIV

    Both were running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.
  • NIRV

    Both of them were running. The other disciple ran faster than Peter. He reached the tomb first.
  • NLT

    They were both running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.
Total 31 Verses, Selected Verse 4 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References