ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
20. ଯେପରି ରନ୍ଧାହାଣ୍ତିରୁ ଓ ଜ୍ଵଳ; ତୃଣରୁ, ସେପରି ତାହାର ନାସାରନ୍ଧ୍ରରୁ ଧୂମ ନିର୍ଗତ ହୁଏ ।

IRVOR
20. ଯେପରି ରନ୍ଧାହାଣ୍ଡିରୁ ଓ ଜ୍ୱଳନ୍ତ ତୃଣରୁ, ସେପରି ତାହାର ନାସାରନ୍ଧ୍ରରୁ ଧୂମ ନିର୍ଗତ ହୁଏ।



KJV
20. Out of his nostrils goeth smoke, as [out] of a seething pot or caldron.

AMP
20. Out of his nostrils goes forth smoke, as out of a seething pot over a fire of rushes.

KJVP

YLT
20. Out of his nostrils goeth forth smoke, As a blown pot and reeds.

ASV
20. Out of his nostrils a smoke goeth, As of a boiling pot and burning rushes.

WEB
20. Out of his nostrils a smoke goes, As of a boiling pot over a fire of reeds.

NASB
20. The arrow will not put him to flight; slingstones used against him are but straws.

ESV
20. Out of his nostrils comes forth smoke, as from a boiling pot and burning rushes.

RV
20. Out of his nostrils a smoke goeth, as of a seething pot and {cf15i burning} rushes.

RSV
20. Out of his nostrils comes forth smoke, as from a boiling pot and burning rushes.

NKJV
20. Smoke goes out of his nostrils, As [from] a boiling pot and burning rushes.

MKJV
20. Out of his nostrils goes smoke, as out of a boiling pot fired by reeds.

AKJV
20. Out of his nostrils goes smoke, as out of a seething pot or caldron.

NRSV
20. Out of its nostrils comes smoke, as from a boiling pot and burning rushes.

NIV
20. Smoke pours from his nostrils as from a boiling pot over a fire of reeds.

NIRV
20. Smoke pours out of its nose. It is like smoke from a boiling pot over burning grass.

NLT
20. Smoke streams from its nostrils like steam from a pot heated over burning rushes.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 34 Verses, Selected Verse 20 / 34
  • ଯେପରି ରନ୍ଧାହାଣ୍ତିରୁ ଓ ଜ୍ଵଳ; ତୃଣରୁ, ସେପରି ତାହାର ନାସାରନ୍ଧ୍ରରୁ ଧୂମ ନିର୍ଗତ ହୁଏ ।
  • IRVOR

    ଯେପରି ରନ୍ଧାହାଣ୍ଡିରୁ ଓ ଜ୍ୱଳନ୍ତ ତୃଣରୁ, ସେପରି ତାହାର ନାସାରନ୍ଧ୍ରରୁ ଧୂମ ନିର୍ଗତ ହୁଏ।
  • KJV

    Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
  • AMP

    Out of his nostrils goes forth smoke, as out of a seething pot over a fire of rushes.
  • YLT

    Out of his nostrils goeth forth smoke, As a blown pot and reeds.
  • ASV

    Out of his nostrils a smoke goeth, As of a boiling pot and burning rushes.
  • WEB

    Out of his nostrils a smoke goes, As of a boiling pot over a fire of reeds.
  • NASB

    The arrow will not put him to flight; slingstones used against him are but straws.
  • ESV

    Out of his nostrils comes forth smoke, as from a boiling pot and burning rushes.
  • RV

    Out of his nostrils a smoke goeth, as of a seething pot and {cf15i burning} rushes.
  • RSV

    Out of his nostrils comes forth smoke, as from a boiling pot and burning rushes.
  • NKJV

    Smoke goes out of his nostrils, As from a boiling pot and burning rushes.
  • MKJV

    Out of his nostrils goes smoke, as out of a boiling pot fired by reeds.
  • AKJV

    Out of his nostrils goes smoke, as out of a seething pot or caldron.
  • NRSV

    Out of its nostrils comes smoke, as from a boiling pot and burning rushes.
  • NIV

    Smoke pours from his nostrils as from a boiling pot over a fire of reeds.
  • NIRV

    Smoke pours out of its nose. It is like smoke from a boiling pot over burning grass.
  • NLT

    Smoke streams from its nostrils like steam from a pot heated over burning rushes.
Total 34 Verses, Selected Verse 20 / 34
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References