ORV
11. ମାତ୍ର ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ସେମାନେ ଫେରି ଯେଉଁ ଦାସଦାସୀମାନଙ୍କୁ ମୁକ୍ତ କରି ବିଦାୟ କରି ଦେଇଥିଲେ, ସେମାନଙ୍କୁ ପୁନର୍ବାର ଅଣାଇ ଆପଣାମାନଙ୍କ ଦାସଦାସୀ ହେବା ନିମନ୍ତେ ବଶୀଭୂତ କଲେ ।
IRVOR
11. ମାତ୍ର ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ସେମାନେ ଫେରି ଯେଉଁ ଦାସଦାସୀମାନଙ୍କୁ ମୁକ୍ତ କରି ବିଦାୟ କରି ଦେଇଥିଲେ, ସେମାନଙ୍କୁ ପୁନର୍ବାର ଅଣାଇ ଆପଣାମାନଙ୍କ ଦାସଦାସୀ ହେବା ନିମନ୍ତେ ବଶୀଭୂତ କଲେ।
KJV
11. But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
AMP
11. But afterward they turned around and caused the servants and the handmaids whom they had let go free to return [to their former masters] and brought them into subjection for servants and for handmaids.
KJVP
YLT
11. and they turn afterwards, and cause the men-servants and the maid-servants to return, whom they had sent forth free, and they subdue them for men-servants and for maid-servants.
ASV
11. but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
WEB
11. but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
NASB
11. afterward they took back their male and female slaves whom they had set free and again forced them into service.
ESV
11. But afterward they turned around and took back the male and female slaves they had set free, and brought them into subjection as slaves.
RV
11. but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids:
RSV
11. But afterward they turned around and took back the male and female slaves they had set free, and brought them into subjection as slaves.
NKJV
11. But afterward they changed their minds and made the male and female slaves return, whom they had set free, and brought them into subjection as male and female slaves.
MKJV
11. But afterward they turned and caused the slaves and slave women whom they had let go free, to return! And they subjected them for slaves and slave women.
AKJV
11. But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
NRSV
11. But afterward they turned around and took back the male and female slaves they had set free, and brought them again into subjection as slaves.
NIV
11. But afterwards they changed their minds and took back the slaves they had freed and enslaved them again.
NIRV
11. But later they changed their minds. They took back the people they had set free. They made them slaves again.
NLT
11. but later they changed their minds. They took back the men and women they had freed, forcing them to be slaves again.
MSG
GNB
NET
ERVEN