ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
1. ଦାମାସ୍କସ୍ (ଦମ୍ମେଶକ) ବିଷୟକ ଭାରୋକ୍ତି । ଦେଖ, ଦାମାସ୍କସ୍ (ଦମ୍ମେଶକ) ଆଉ ନଗର ନ ହୋଇ ଦୂରୀକୃତ ହୋଇଅଛି, ତାହା କାନ୍ଥଡ଼ାର ଢ଼ିପି ହେବ ।

IRVOR
1. ଦମ୍ମେଶକ ବିଷୟକ ଭାବବାଣୀ। ଦେଖ, ଦମ୍ମେଶକ ଆଉ ନଗର ନ ହୋଇ ଦୂରୀକୃତ ହୋଇଅଛି, ତାହା କାନ୍ଥଡ଼ାର ଢ଼ିପି ହେବ।



KJV
1. The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from [being] a city, and it shall be a ruinous heap.

AMP
1. THE MOURNFUL, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning Damascus [capital of Syria, and Israel's bulwark against Assyria]. Behold, Damascus will cease to be a city and will become a heap of ruins.

KJVP

YLT
1. The burden of Damascus. Lo, Damascus is taken away from [being] a city, And it hath been a heap -- a ruin.

ASV
1. The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.

WEB
1. The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.

NASB
1. Oracle on Damascus: Lo, Damascus shall cease to be a city and become a ruin;

ESV
1. An oracle concerning Damascus. Behold, Damascus will cease to be a city and will become a heap of ruins.

RV
1. The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.

RSV
1. An oracle concerning Damascus. Behold, Damascus will cease to be a city, and will become a heap of ruins.

NKJV
1. The burden against Damascus. "Behold, Damascus will cease from [being] a city, And it will be a ruinous heap.

MKJV
1. The burden against Damascus: Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a heap of ruins.

AKJV
1. The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.

NRSV
1. An oracle concerning Damascus. See, Damascus will cease to be a city, and will become a heap of ruins.

NIV
1. An oracle concerning Damascus: "See, Damascus will no longer be a city but will become a heap of ruins.

NIRV
1. Here is a message the Lord gave me about Damascus. He said, "Damascus will not be a city anymore. Instead, all of its buildings will be knocked down.

NLT
1. This message came to me concerning Damascus: "Look, the city of Damascus will disappear! It will become a heap of ruins.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 14 Verses, Selected Verse 1 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • ଦାମାସ୍କସ୍ (ଦମ୍ମେଶକ) ବିଷୟକ ଭାରୋକ୍ତି । ଦେଖ, ଦାମାସ୍କସ୍ (ଦମ୍ମେଶକ) ଆଉ ନଗର ନ ହୋଇ ଦୂରୀକୃତ ହୋଇଅଛି, ତାହା କାନ୍ଥଡ଼ାର ଢ଼ିପି ହେବ ।
  • IRVOR

    ଦମ୍ମେଶକ ବିଷୟକ ଭାବବାଣୀ। ଦେଖ, ଦମ୍ମେଶକ ଆଉ ନଗର ନ ହୋଇ ଦୂରୀକୃତ ହୋଇଅଛି, ତାହା କାନ୍ଥଡ଼ାର ଢ଼ିପି ହେବ।
  • KJV

    The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
  • AMP

    THE MOURNFUL, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning Damascus capital of Syria, and Israel's bulwark against Assyria. Behold, Damascus will cease to be a city and will become a heap of ruins.
  • YLT

    The burden of Damascus. Lo, Damascus is taken away from being a city, And it hath been a heap -- a ruin.
  • ASV

    The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
  • WEB

    The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
  • NASB

    Oracle on Damascus: Lo, Damascus shall cease to be a city and become a ruin;
  • ESV

    An oracle concerning Damascus. Behold, Damascus will cease to be a city and will become a heap of ruins.
  • RV

    The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
  • RSV

    An oracle concerning Damascus. Behold, Damascus will cease to be a city, and will become a heap of ruins.
  • NKJV

    The burden against Damascus. "Behold, Damascus will cease from being a city, And it will be a ruinous heap.
  • MKJV

    The burden against Damascus: Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a heap of ruins.
  • AKJV

    The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
  • NRSV

    An oracle concerning Damascus. See, Damascus will cease to be a city, and will become a heap of ruins.
  • NIV

    An oracle concerning Damascus: "See, Damascus will no longer be a city but will become a heap of ruins.
  • NIRV

    Here is a message the Lord gave me about Damascus. He said, "Damascus will not be a city anymore. Instead, all of its buildings will be knocked down.
  • NLT

    This message came to me concerning Damascus: "Look, the city of Damascus will disappear! It will become a heap of ruins.
Total 14 Verses, Selected Verse 1 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References