ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
10. ସେ ଉତ୍ତର କଲେ, ମୁଁ ଉଦ୍ୟାନ ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭ ରବ ଶୁଣି ଆପଣା ଉଲଙ୍ଗତା ସକାଶେ ଭୀତ ହୋଇ ଲୁଚିଲି ।

IRVOR
10. ସେ ଉତ୍ତର କଲେ, “ମୁଁ ଉଦ୍ୟାନ ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭ ରବ ଶୁଣି ଆପଣା ଉଲଙ୍ଗତା ସକାଶେ ଭୀତ ହୋଇ ଲୁଚିଲି।”



KJV
10. And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I [was] naked; and I hid myself.

AMP
10. He said, I heard the sound of You [walking] in the garden, and I was afraid because I was naked; and I hid myself.

KJVP

YLT
10. and he saith, `Thy sound I have heard in the garden, and I am afraid, for I am naked, and I hide myself.`

ASV
10. And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.

WEB
10. The man said, "I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself."

NASB
10. He answered, "I heard you in the garden; but I was afraid, because I was naked, so I hid myself."

ESV
10. And he said, "I heard the sound of you in the garden, and I was afraid, because I was naked, and I hid myself."

RV
10. And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.

RSV
10. And he said, "I heard the sound of thee in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself."

NKJV
10. So he said, "I heard Your voice in the garden, and I was afraid because I was naked; and I hid myself."

MKJV
10. And he said, I heard Your voice in the garden, and I was afraid, because I am naked, and I hid myself.

AKJV
10. And he said, I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.

NRSV
10. He said, "I heard the sound of you in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself."

NIV
10. He answered, "I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid."

NIRV
10. "I heard you in the garden," the man answered. "I was afraid. I was naked, so I hid."

NLT
10. He replied, "I heard you walking in the garden, so I hid. I was afraid because I was naked."

MSG
10. He said, "I heard you in the garden and I was afraid because I was naked. And I hid."

GNB

NET

ERVEN



Total 24 Verses, Selected Verse 10 / 24
  • ସେ ଉତ୍ତର କଲେ, ମୁଁ ଉଦ୍ୟାନ ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭ ରବ ଶୁଣି ଆପଣା ଉଲଙ୍ଗତା ସକାଶେ ଭୀତ ହୋଇ ଲୁଚିଲି ।
  • IRVOR

    ସେ ଉତ୍ତର କଲେ, “ମୁଁ ଉଦ୍ୟାନ ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭ ରବ ଶୁଣି ଆପଣା ଉଲଙ୍ଗତା ସକାଶେ ଭୀତ ହୋଇ ଲୁଚିଲି।”
  • KJV

    And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
  • AMP

    He said, I heard the sound of You walking in the garden, and I was afraid because I was naked; and I hid myself.
  • YLT

    and he saith, `Thy sound I have heard in the garden, and I am afraid, for I am naked, and I hide myself.`
  • ASV

    And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
  • WEB

    The man said, "I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself."
  • NASB

    He answered, "I heard you in the garden; but I was afraid, because I was naked, so I hid myself."
  • ESV

    And he said, "I heard the sound of you in the garden, and I was afraid, because I was naked, and I hid myself."
  • RV

    And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
  • RSV

    And he said, "I heard the sound of thee in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself."
  • NKJV

    So he said, "I heard Your voice in the garden, and I was afraid because I was naked; and I hid myself."
  • MKJV

    And he said, I heard Your voice in the garden, and I was afraid, because I am naked, and I hid myself.
  • AKJV

    And he said, I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
  • NRSV

    He said, "I heard the sound of you in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself."
  • NIV

    He answered, "I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid."
  • NIRV

    "I heard you in the garden," the man answered. "I was afraid. I was naked, so I hid."
  • NLT

    He replied, "I heard you walking in the garden, so I hid. I was afraid because I was naked."
  • MSG

    He said, "I heard you in the garden and I was afraid because I was naked. And I hid."
Total 24 Verses, Selected Verse 10 / 24
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References