ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
5. ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି; ଅମଙ୍ଗଳ, କେବଳ ହିଁ ଅମଙ୍ଗଳ; ଦେଖ, ତାହା ଆସୁଅଛି ।

IRVOR
5. ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି; ଅମଙ୍ଗଳ ହିଁ ଅମଙ୍ଗଳ; ଦେଖ, ତାହା ଆସୁଅଛି।



KJV
5. Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.

AMP
5. Thus says the Lord God: Behold, an evil is coming, [an evil so destructive and injurious, so sudden and violent, that it stands alone, not as a succession but as] only one evil.

KJVP

YLT
5. Thus said the Lord Jehovah: Evil, a single evil, lo, it hath come.

ASV
5. Thus saith the Lord Jehovah: An evil, an only evil; behold, it cometh.

WEB
5. Thus says the Lord Yahweh: An evil, an only evil; behold, it comes.

NASB
5. Thus says the Lord GOD: Disaster upon disaster! See it coming!

ESV
5. "Thus says the Lord GOD: Disaster after disaster! Behold, it comes.

RV
5. Thus saith the Lord GOD: An evil, an only evil; behold, it cometh.

RSV
5. "Thus says the Lord GOD: Disaster after disaster! Behold, it comes.

NKJV
5. " Thus says the Lord GOD: 'A disaster, a singular disaster; Behold, it has come!

MKJV
5. So says the Lord Jehovah: An evil: Behold, an only evil has come!

AKJV
5. Thus said the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.

NRSV
5. Thus says the Lord GOD: Disaster after disaster! See, it comes.

NIV
5. "This is what the Sovereign LORD says: Disaster! An unheard-of disaster is coming.

NIRV
5. "I am the Lord and King. I say, 'Horrible trouble is coming! No one has ever heard of anything like it.

NLT
5. "This is what the Sovereign LORD says: Disaster after disaster is coming your way!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 5 / 27
  • ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି; ଅମଙ୍ଗଳ, କେବଳ ହିଁ ଅମଙ୍ଗଳ; ଦେଖ, ତାହା ଆସୁଅଛି ।
  • IRVOR

    ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି; ଅମଙ୍ଗଳ ହିଁ ଅମଙ୍ଗଳ; ଦେଖ, ତାହା ଆସୁଅଛି।
  • KJV

    Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.
  • AMP

    Thus says the Lord God: Behold, an evil is coming, an evil so destructive and injurious, so sudden and violent, that it stands alone, not as a succession but as only one evil.
  • YLT

    Thus said the Lord Jehovah: Evil, a single evil, lo, it hath come.
  • ASV

    Thus saith the Lord Jehovah: An evil, an only evil; behold, it cometh.
  • WEB

    Thus says the Lord Yahweh: An evil, an only evil; behold, it comes.
  • NASB

    Thus says the Lord GOD: Disaster upon disaster! See it coming!
  • ESV

    "Thus says the Lord GOD: Disaster after disaster! Behold, it comes.
  • RV

    Thus saith the Lord GOD: An evil, an only evil; behold, it cometh.
  • RSV

    "Thus says the Lord GOD: Disaster after disaster! Behold, it comes.
  • NKJV

    " Thus says the Lord GOD: 'A disaster, a singular disaster; Behold, it has come!
  • MKJV

    So says the Lord Jehovah: An evil: Behold, an only evil has come!
  • AKJV

    Thus said the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.
  • NRSV

    Thus says the Lord GOD: Disaster after disaster! See, it comes.
  • NIV

    "This is what the Sovereign LORD says: Disaster! An unheard-of disaster is coming.
  • NIRV

    "I am the Lord and King. I say, 'Horrible trouble is coming! No one has ever heard of anything like it.
  • NLT

    "This is what the Sovereign LORD says: Disaster after disaster is coming your way!
Total 27 Verses, Selected Verse 5 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References