ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବିବରଣ
ORV
5. ପୁଣି ଆମ୍ଭେ ଏହି ପ୍ରାନ୍ତରରେ ଚାଳିଶ ବର୍ଷ କାଳ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଗମନ କରାଇଅଛୁ; ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବସ୍ତ୍ର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଶରୀରରେ ଜୀର୍ଣ୍ଣ ହୋଇ ନାହିଁ ଓ ତୁମ୍ଭ ପାଦୁକା ତୁମ୍ଭ ପାଦରେ ଜୀର୍ଣ୍ଣ ହୋଇ ନାହିଁ ।

IRVOR
5. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ଏହି ପ୍ରାନ୍ତରରେ ଚାଳିଶ ବର୍ଷ କାଳ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଗମନ କରାଇଅଛୁ; ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବସ୍ତ୍ର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଶରୀରରେ ଅଭାବ ହୋଇ ନାହିଁ ଓ ତୁମ୍ଭ ପାଦୁକା ତୁମ୍ଭ ପାଦରେ ନଷ୍ଟ ହୋଇ ନାହିଁ।



KJV
5. And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.

AMP
5. I have led you forty years in the wilderness; your clothes have not worn out upon you, and your sandals have not worn off your feet.

KJVP

YLT
5. and I cause you to go forty years in a wilderness; your garments have not been consumed from off you, and thy shoe hath not worn away from off thy foot;

ASV
5. And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxed old upon you, and thy shoe is not waxed old upon thy foot.

WEB
5. I have led you forty years in the wilderness: your clothes have not grown old on you, and your shoe has not grown old on your foot.

NASB
5. bread was not your food, nor wine or beer your drink. Thus you should know that I, the LORD, am your God.'

ESV
5. I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not worn out on you, and your sandals have not worn off your feet.

RV
5. And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.

RSV
5. I have led you forty years in the wilderness; your clothes have not worn out upon you, and your sandals have not worn off your feet;

NKJV
5. "And I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not worn out on you, and your sandals have not worn out on your feet.

MKJV
5. And I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not become old on you, and your shoe has not become old on your foot.

AKJV
5. And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old on you, and your shoe is not waxen old on your foot.

NRSV
5. I have led you forty years in the wilderness. The clothes on your back have not worn out, and the sandals on your feet have not worn out;

NIV
5. During the forty years that I led you through the desert, your clothes did not wear out, nor did the sandals on your feet.

NIRV
5. He led you through the desert for 40 years. During that time your clothes didn't wear out. The sandals on your feet didn't wear out either.

NLT
5. For forty years I led you through the wilderness, yet your clothes and sandals did not wear out.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 29 Verses, Selected Verse 5 / 29
  • ପୁଣି ଆମ୍ଭେ ଏହି ପ୍ରାନ୍ତରରେ ଚାଳିଶ ବର୍ଷ କାଳ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଗମନ କରାଇଅଛୁ; ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବସ୍ତ୍ର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଶରୀରରେ ଜୀର୍ଣ୍ଣ ହୋଇ ନାହିଁ ଓ ତୁମ୍ଭ ପାଦୁକା ତୁମ୍ଭ ପାଦରେ ଜୀର୍ଣ୍ଣ ହୋଇ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ଏହି ପ୍ରାନ୍ତରରେ ଚାଳିଶ ବର୍ଷ କାଳ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଗମନ କରାଇଅଛୁ; ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବସ୍ତ୍ର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଶରୀରରେ ଅଭାବ ହୋଇ ନାହିଁ ଓ ତୁମ୍ଭ ପାଦୁକା ତୁମ୍ଭ ପାଦରେ ନଷ୍ଟ ହୋଇ ନାହିଁ।
  • KJV

    And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.
  • AMP

    I have led you forty years in the wilderness; your clothes have not worn out upon you, and your sandals have not worn off your feet.
  • YLT

    and I cause you to go forty years in a wilderness; your garments have not been consumed from off you, and thy shoe hath not worn away from off thy foot;
  • ASV

    And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxed old upon you, and thy shoe is not waxed old upon thy foot.
  • WEB

    I have led you forty years in the wilderness: your clothes have not grown old on you, and your shoe has not grown old on your foot.
  • NASB

    bread was not your food, nor wine or beer your drink. Thus you should know that I, the LORD, am your God.'
  • ESV

    I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not worn out on you, and your sandals have not worn off your feet.
  • RV

    And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.
  • RSV

    I have led you forty years in the wilderness; your clothes have not worn out upon you, and your sandals have not worn off your feet;
  • NKJV

    "And I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not worn out on you, and your sandals have not worn out on your feet.
  • MKJV

    And I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not become old on you, and your shoe has not become old on your foot.
  • AKJV

    And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old on you, and your shoe is not waxen old on your foot.
  • NRSV

    I have led you forty years in the wilderness. The clothes on your back have not worn out, and the sandals on your feet have not worn out;
  • NIV

    During the forty years that I led you through the desert, your clothes did not wear out, nor did the sandals on your feet.
  • NIRV

    He led you through the desert for 40 years. During that time your clothes didn't wear out. The sandals on your feet didn't wear out either.
  • NLT

    For forty years I led you through the wilderness, yet your clothes and sandals did not wear out.
Total 29 Verses, Selected Verse 5 / 29
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References