ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର
ORV
6. ଅତଏବ ଆମ୍ଭେମାନେ ସର୍ବଦା ସାହସୀ ଅଟୁ, ଆଉ ଏହି ଶରୀରରେ ଯେପର୍ପ୍ୟ; ନିବାସ କରୁଅଛୁ, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯେ ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଦୂରରେ ପ୍ରବାସ କରୁଅଛୁ, ଏହା ଜାଣୁ ।

IRVOR
6. ଅତଏବ ଆମ୍ଭେମାନେ ସର୍ବଦା ସାହସୀ ଅଟୁ, ଆଉ ଏହି ଶରୀରରେ ଯେପର୍ପ୍ୟନ୍ତ ନିବାସ କରୁଅଛୁ, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯେ ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଦୂରରେ ପ୍ରବାସ କରୁଅଛୁ, ଏହା ଜାଣୁ ।



KJV
6. Therefore [we are] always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:

AMP
6. So then, we are always full of good and hopeful and confident courage; we know that while we are at home in the body, we are abroad from the home with the Lord [that is promised us].

KJVP

YLT
6. having courage, then, at all times, and knowing that being at home in the body, we are away from home from the Lord, --

ASV
6. Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord

WEB
6. Being therefore always of good courage, and knowing that, while we are at home in the body, we are absent from the Lord;

NASB
6. So we are always courageous, although we know that while we are at home in the body we are away from the Lord,

ESV
6. So we are always of good courage. We know that while we are at home in the body we are away from the Lord,

RV
6. Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord

RSV
6. So we are always of good courage; we know that while we are at home in the body we are away from the Lord,

NKJV
6. So [we are] always confident, knowing that while we are at home in the body we are absent from the Lord.

MKJV
6. Then being always confident, knowing that while we are at home in the body, we are away from home from the Lord;

AKJV
6. Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:

NRSV
6. So we are always confident; even though we know that while we are at home in the body we are away from the Lord--

NIV
6. Therefore we are always confident and know that as long as we are at home in the body we are away from the Lord.

NIRV
6. So here is what we can always be certain about. As long as we are at home in our bodies, we are away from the Lord.

NLT
6. So we are always confident, even though we know that as long as we live in these bodies we are not at home with the Lord.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 6 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • ଅତଏବ ଆମ୍ଭେମାନେ ସର୍ବଦା ସାହସୀ ଅଟୁ, ଆଉ ଏହି ଶରୀରରେ ଯେପର୍ପ୍ୟ; ନିବାସ କରୁଅଛୁ, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯେ ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଦୂରରେ ପ୍ରବାସ କରୁଅଛୁ, ଏହା ଜାଣୁ ।
  • IRVOR

    ଅତଏବ ଆମ୍ଭେମାନେ ସର୍ବଦା ସାହସୀ ଅଟୁ, ଆଉ ଏହି ଶରୀରରେ ଯେପର୍ପ୍ୟନ୍ତ ନିବାସ କରୁଅଛୁ, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯେ ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଦୂରରେ ପ୍ରବାସ କରୁଅଛୁ, ଏହା ଜାଣୁ ।
  • KJV

    Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:
  • AMP

    So then, we are always full of good and hopeful and confident courage; we know that while we are at home in the body, we are abroad from the home with the Lord that is promised us.
  • YLT

    having courage, then, at all times, and knowing that being at home in the body, we are away from home from the Lord, --
  • ASV

    Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord
  • WEB

    Being therefore always of good courage, and knowing that, while we are at home in the body, we are absent from the Lord;
  • NASB

    So we are always courageous, although we know that while we are at home in the body we are away from the Lord,
  • ESV

    So we are always of good courage. We know that while we are at home in the body we are away from the Lord,
  • RV

    Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord
  • RSV

    So we are always of good courage; we know that while we are at home in the body we are away from the Lord,
  • NKJV

    So we are always confident, knowing that while we are at home in the body we are absent from the Lord.
  • MKJV

    Then being always confident, knowing that while we are at home in the body, we are away from home from the Lord;
  • AKJV

    Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:
  • NRSV

    So we are always confident; even though we know that while we are at home in the body we are away from the Lord--
  • NIV

    Therefore we are always confident and know that as long as we are at home in the body we are away from the Lord.
  • NIRV

    So here is what we can always be certain about. As long as we are at home in our bodies, we are away from the Lord.
  • NLT

    So we are always confident, even though we know that as long as we live in these bodies we are not at home with the Lord.
Total 21 Verses, Selected Verse 6 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References