ORV
17. ଅକ୍ଷୟ, ଅଦୃଶ୍ୟ, ଅଦ୍ଵିତୀୟ ଈଶ୍ଵର ଯେ ଅନନ୍ତକାଳୀନ ରାଜା, ତାହାଙ୍କ ସମ୍ଭ୍ରମ ଓ ଗୌରବ ଯୁଗେ ଯୁଗେ ହେଉ । ଆମେନ୍ ।
IRVOR
17. ଅକ୍ଷୟ, ଅଦୃଶ୍ୟ, ଅଦ୍ୱିତୀୟ ଈଶ୍ୱର ଯେ ଅନନ୍ତକାଳୀନ ରାଜା, ତାହାଙ୍କ ସମ୍ଭ୍ରମ ଓ ଗୌରବ ଯୁଗେ ଯୁଗେ ହେଉ । ଆମେନ୍ ।
KJV
17. Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, [be] honour and glory for ever and ever. Amen.
AMP
17. Now to the King of eternity, incorruptible and immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever (to the ages of ages). Amen (so be it).
KJVP
YLT
17. and to the King of the ages, the incorruptible, invisible, only wise God, [is] honour and glory -- to the ages of the ages! Amen.
ASV
17. Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
WEB
17. Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amen.
NASB
17. To the king of ages, incorruptible, invisible, the only God, honor and glory forever and ever. Amen.
ESV
17. To the King of ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
RV
17. Now unto the King eternal, incorruptible, invisible, the only God, {cf15i be} honour and glory for ever and ever. Amen.
RSV
17. To the King of ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen.
NKJV
17. Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, [be] honor and glory forever and ever. Amen.
MKJV
17. Now to the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honor and glory forever and ever. Amen.
AKJV
17. Now to the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honor and glory for ever and ever. Amen.
NRSV
17. To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
NIV
17. Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honour and glory for ever and ever. Amen.
NIRV
17. The eternal King will never die. He can't be seen. He is the only God. Give him honor and glory for ever and ever. Amen.
NLT
17. All honor and glory to God forever and ever! He is the eternal King, the unseen one who never dies; he alone is God. Amen.
MSG
GNB
NET
ERVEN