ORV
43. ପୁଣି ସେହି ପଲେଷ୍ଟୀୟ ଦାଉଦଙ୍କୁ କହିଲା, ମୁଁ କି କୁକ୍କୁର, ଯେ ତୁ ଯଷ୍ଟି ନେଇ ମୋʼ ପାଖକୁ ଆସିଛୁ? ତହିଁରେ ପଲେଷ୍ଟୀୟ ଆପଣା ଦେବତାମାନଙ୍କ ନାମରେ ଦାଉଦଙ୍କୁ ଶାପ ଦେଲା ।
IRVOR
43. ପୁଣି, ସେହି ପଲେଷ୍ଟୀୟ ଦାଉଦଙ୍କୁ କହିଲା, ମୁଁ କି କୁକ୍କୁର, ଯେ ତୁ ଯଷ୍ଟି ନେଇ ମୋ’ ପାଖକୁ ଆସିଛୁ ? ତହିଁରେ ପଲେଷ୍ଟୀୟ ଆପଣା ଦେବତାମାନଙ୍କ ନାମରେ ଦାଉଦଙ୍କୁ ଶାପ ଦେଲା।
KJV
43. And the Philistine said unto David, [Am] I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
AMP
43. And the Philistine said to David, Am I a dog, that you should come to me with sticks? And the Philistine cursed David by his gods.
KJVP
YLT
43. And the Philistine saith unto David, `Am I a dog that thou art coming unto me with staves?` and the Philistine revileth David by his gods,
ASV
43. And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
WEB
43. The Philistine said to David, Am I a dog, that you come to me with sticks? The Philistine cursed David by his gods.
NASB
43. The Philistine said to David, "Am I a dog that you come against me with a staff?" Then the Philistine cursed David by his gods
ESV
43. And the Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with sticks?" And the Philistine cursed David by his gods.
RV
43. And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
RSV
43. And the Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with sticks?" And the Philistine cursed David by his gods.
NKJV
43. So the Philistine said to David, "[Am] I a dog, that you come to me with sticks?" And the Philistine cursed David by his gods.
MKJV
43. And the Philistine said to David, Am I a dog that you come to me with sticks? And the Philistine cursed David by his gods.
AKJV
43. And the Philistine said to David, Am I a dog, that you come to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
NRSV
43. The Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with sticks?" And the Philistine cursed David by his gods.
NIV
43. He said to David, "Am I a dog, that you come at me with sticks?" And the Philistine cursed David by his gods.
NIRV
43. He said to David, "Why are you coming at me with sticks? Do you think I'm only a dog?" The Philistine called down curses on David in the name of his god.
NLT
43. "Am I a dog," he roared at David, "that you come at me with a stick?" And he cursed David by the names of his gods.
MSG
GNB
NET
ERVEN