ORV
13. ପ୍ରାଚୀନମାନଙ୍କ ପ୍ରବାଦ କହେ, ଯଥା, ଦୁଷ୍ଟଠାରୁ ଦୁଷ୍ଟତା ବାହାରେ; ମାତ୍ର ମୋହର ହସ୍ତ ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳ ହେବ ନାହିଁ ।
IRVOR
13. ପ୍ରାଚୀନମାନଙ୍କ ପ୍ରବାଦ କହେ, ଯଥା, ଦୁଷ୍ଟଠାରୁ ଦୁଷ୍ଟତା ବାହାରେ; ମାତ୍ର ମୋହର ହସ୍ତ ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳ ହେବ ନାହିଁ।
KJV
13. As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee.
AMP
13. As the proverb of the ancients says, Out of the wicked comes forth wickedness; but my hand shall not be against you.
KJVP
YLT
13. as saith the simile of the ancients, From the wicked goeth out wickedness, and my hand is not on thee.
ASV
13. As saith the proverb of the ancients, Out of the wicked cometh forth wickedness; but my hand shall not be upon thee.
WEB
13. As says the proverb of the ancients, Out of the wicked comes forth wickedness; but my hand shall not be on you.
NASB
13. The LORD will judge between me and you, and the LORD will exact justice from you in my case. I shall not touch you.
ESV
13. As the proverb of the ancients says, 'Out of the wicked comes wickedness.' But my hand shall not be against you.
RV
13. As saith the proverb of the ancients, Out of the wicked cometh forth wickedness: but mine hand shall not be upon thee.
RSV
13. As the proverb of the ancients says, `Out of the wicked comes forth wickedness'; but my hand shall not be against you.
NKJV
13. "As the proverb of the ancients says, 'Wickedness proceeds from the wicked.' But my hand shall not be against you.
MKJV
13. As the ancient proverb says, Wickedness proceeds from the wicked. But my hand shall not be on you.
AKJV
13. As said the proverb of the ancients, Wickedness proceeds from the wicked: but my hand shall not be on you.
NRSV
13. As the ancient proverb says, 'Out of the wicked comes forth wickedness'; but my hand shall not be against you.
NIV
13. As the old saying goes,`From evildoers come evil deeds,' so my hand will not touch you.
NIRV
13. People say, 'Evil acts come from those who do evil.' So I won't lay a hand on you.
NLT
13. As that old proverb says, 'From evil people come evil deeds.' So you can be sure I will never harm you.
MSG
GNB
NET
ERVEN