ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
33. ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ମନୋନୀତ ଲୋକମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ କିଏ ଅଭିଯୋଗ କରିବ? ଈଶ୍ଵର ତ ସେମାନଙ୍କୁ ଧାର୍ମିକ ବୋଲି ଗଣନା କରନ୍ତି ।

IRVOR
33. ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ମନୋନୀତ ଲୋକମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ କିଏ ଅଭିଯୋଗ କରିବ ? ଈଶ୍ୱର ତ ସେମାନଙ୍କୁ ଧାର୍ମିକ ବୋଲି ଗଣନା କରନ୍ତି ।



KJV
33. Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? [It is] God that justifieth.

AMP
33. Who shall bring any charge against God's elect [when it is] God Who justifies [that is, Who puts us in right relation to Himself? Who shall come forward and accuse or impeach those whom God has chosen? Will God, Who acquits us?]

KJVP

YLT
33. Who shall lay a charge against the choice ones of God? God [is] He that is declaring righteous,

ASV
33. Who shall lay anything to the charge of Gods elect? It is God that justifieth;

WEB
33. Who could bring a charge against God's chosen ones? It is God who justifies.

NASB
33. Who will bring a charge against God's chosen ones? It is God who acquits us.

ESV
33. Who shall bring any charge against God's elect? It is God who justifies.

RV
33. Who shall lay anything to the charge of God-s elect? It is God that justifieth;

RSV
33. Who shall bring any charge against God's elect? It is God who justifies;

NKJV
33. Who shall bring a charge against God's elect? [It is] God who justifies.

MKJV
33. Who shall lay anything to the charge of God's elect? It is God who justifies.

AKJV
33. Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifies.

NRSV
33. Who will bring any charge against God's elect? It is God who justifies.

NIV
33. Who will bring any charge against those whom God has chosen? It is God who justifies.

NIRV
33. Who can bring any charge against God's chosen ones? God makes us right with himself.

NLT
33. Who dares accuse us whom God has chosen for his own? No one-- for God himself has given us right standing with himself.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 39 Verses, Selected Verse 33 / 39
  • ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ମନୋନୀତ ଲୋକମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ କିଏ ଅଭିଯୋଗ କରିବ? ଈଶ୍ଵର ତ ସେମାନଙ୍କୁ ଧାର୍ମିକ ବୋଲି ଗଣନା କରନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ମନୋନୀତ ଲୋକମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ କିଏ ଅଭିଯୋଗ କରିବ ? ଈଶ୍ୱର ତ ସେମାନଙ୍କୁ ଧାର୍ମିକ ବୋଲି ଗଣନା କରନ୍ତି ।
  • KJV

    Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? It is God that justifieth.
  • AMP

    Who shall bring any charge against God's elect when it is God Who justifies that is, Who puts us in right relation to Himself? Who shall come forward and accuse or impeach those whom God has chosen? Will God, Who acquits us?
  • YLT

    Who shall lay a charge against the choice ones of God? God is He that is declaring righteous,
  • ASV

    Who shall lay anything to the charge of Gods elect? It is God that justifieth;
  • WEB

    Who could bring a charge against God's chosen ones? It is God who justifies.
  • NASB

    Who will bring a charge against God's chosen ones? It is God who acquits us.
  • ESV

    Who shall bring any charge against God's elect? It is God who justifies.
  • RV

    Who shall lay anything to the charge of God-s elect? It is God that justifieth;
  • RSV

    Who shall bring any charge against God's elect? It is God who justifies;
  • NKJV

    Who shall bring a charge against God's elect? It is God who justifies.
  • MKJV

    Who shall lay anything to the charge of God's elect? It is God who justifies.
  • AKJV

    Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifies.
  • NRSV

    Who will bring any charge against God's elect? It is God who justifies.
  • NIV

    Who will bring any charge against those whom God has chosen? It is God who justifies.
  • NIRV

    Who can bring any charge against God's chosen ones? God makes us right with himself.
  • NLT

    Who dares accuse us whom God has chosen for his own? No one-- for God himself has given us right standing with himself.
Total 39 Verses, Selected Verse 33 / 39
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References