ORV
5. କାରଣ ତାହାର ପାପରାଶି ସ୍ଵର୍ଗ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସୁଦ୍ଧା ଉଠିଅଛି, ଆଉ ଈଶ୍ଵର ତାହାର ଅଧର୍ମସବୁ ସ୍ମରଣ କରିଅଛନ୍ତି ।
IRVOR
5. କାରଣ ତାହାର ପାପରାଶୀ ସ୍ଵର୍ଗ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସୁଦ୍ଧା ଉଠିଅଛି, ଆଉ ଈଶ୍ୱର ତାହାର ଅଧର୍ମସବୁ ସ୍ମରଣ କରିଅଛନ୍ତି ।
KJV
5. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.
AMP
5. For her iniquities (her crimes and transgressions) are piled up as high as heaven, and God has remembered her wickedness and [her] crimes [and calls them up for settlement]. [Jer. 51:9.]
KJVP
YLT
5. because her sins did follow -- unto the heaven, and God did remember her unrighteousness.
ASV
5. for her sins have reached even unto heaven, and God hath remembered her iniquities.
WEB
5. for her sins have reached to the sky, and God has remembered her iniquities.
NASB
5. for her sins are piled up to the sky, and God remembers her crimes.
ESV
5. for her sins are heaped high as heaven, and God has remembered her iniquities.
RV
5. for her sins have reached even unto heaven, and God hath remembered her iniquities.
RSV
5. for her sins are heaped high as heaven, and God has remembered her iniquities.
NKJV
5. "For her sins have reached to heaven, and God has remembered her iniquities.
MKJV
5. For her sins joined together, even up to Heaven, and God has remembered her unjust deeds.
AKJV
5. For her sins have reached to heaven, and God has remembered her iniquities.
NRSV
5. for her sins are heaped high as heaven, and God has remembered her iniquities.
NIV
5. for her sins are piled up to heaven, and God has remembered her crimes.
NIRV
5. Her sins are piled up to heaven. God has remembered her crimes.
NLT
5. For her sins are piled as high as heaven, and God remembers her evil deeds.
MSG
GNB
NET
ERVEN