ORV
2. ମୋʼ ପ୍ରତି ଆପଣା କର୍ଣ୍ଣ ଡେର; ଶୀଘ୍ର ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର; ତୁମ୍ଭେ ମୋʼ ପ୍ରତି ଦୃଢ଼ ଶୈଳ, ମୋହର ପରିତ୍ରାଣାର୍ଥକ ଦୁର୍ଗରୂପ ଗୃହ ହୁଅ ।
IRVOR
2. ମୋ’ ପ୍ରତି ଆପଣା କର୍ଣ୍ଣ ଡେର; ଶୀଘ୍ର ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର; ତୁମ୍ଭେ ମୋ’ ପ୍ରତି ଦୃଢ଼ ଶୈଳ, ମୋହର ପରିତ୍ରାଣାର୍ଥକ ଦୁର୍ଗରୂପ ଗୃହ ହୁଅ।
KJV
2. Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.
AMP
2. Bow down Your ear to me, deliver me speedily! Be my Rock of refuge, a strong Fortress to save me!
KJVP
YLT
2. Incline unto me Thine ear hastily, deliver me, Be to me for a strong rock, For a house of bulwarks to save me.
ASV
2. Bow down thine ear unto me; deliver me speedily: Be thou to me a strong rock, A house of defence to save me.
WEB
2. Bow down your ear to me. Deliver me speedily. Be to me a strong rock, A house of defense to save me.
NASB
2. In you, LORD, I take refuge; let me never be put to shame. In your justice deliver me;
ESV
2. Incline your ear to me; rescue me speedily! Be a rock of refuge for me, a strong fortress to save me!
RV
2. Bow down thine ear unto me; deliver me speedily: be thou to me a strong rock, an house of defence to save me.
RSV
2. Incline thy ear to me, rescue me speedily! Be thou a rock of refuge for me, a strong fortress to save me!
NKJV
2. Bow down Your ear to me, Deliver me speedily; Be my rock of refuge, A fortress of defense to save me.
MKJV
2. Bow down Your ear to me; deliver me quickly; be my strong rock, a fortress to save me.
AKJV
2. Bow down your ear to me; deliver me speedily: be you my strong rock, for an house of defense to save me.
NRSV
2. Incline your ear to me; rescue me speedily. Be a rock of refuge for me, a strong fortress to save me.
NIV
2. Turn your ear to me, come quickly to my rescue; be my rock of refuge, a strong fortress to save me.
NIRV
2. Pay attention to me. Come quickly to help me. Be the rock I go to for safety. Be the strong fort that saves me.
NLT
2. Turn your ear to listen to me; rescue me quickly. Be my rock of protection, a fortress where I will be safe.
MSG
GNB
NET
ERVEN