ORV
17. ହିଂସା ସହିତ ହୃଷ୍ଟପୁଷ୍ଟ ଗୋମାଂସ ଭୋଜଠୁଁ ପ୍ରେମ ଥିବା ସ୍ଥାନରେ ଶାକାନ୍ନ ଭଲ ।
IRVOR
17. ହିଂସା ସହିତ ହୃଷ୍ଟପୁଷ୍ଟ ଗୋମାଂସ ଭୋଜ ଅପେକ୍ଷା ପ୍ରେମ ଥିବା ସ୍ଥାନରେ ଶାକାନ୍ନ ଭଲ।
KJV
17. Better [is] a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
AMP
17. Better is a dinner of herbs where love is than a fatted ox and hatred with it. [Prov. 17:1.]
KJVP
YLT
17. Better [is] an allowance of green herbs and love there, Than a fatted ox, and hatred with it.
ASV
17. Better is a dinner of herbs, where love is, Than a stalled ox and hatred therewith.
WEB
17. Better is a dinner of herbs, where love is, Than a fattened calf with hatred.
NASB
17. Better a dish of herbs where love is than a fatted ox and hatred with it.
ESV
17. Better is a dinner of herbs where love is than a fattened ox and hatred with it.
RV
17. Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
RSV
17. Better is a dinner of herbs where love is than a fatted ox and hatred with it.
NKJV
17. Better [is] a dinner of herbs where love is, Than a fatted calf with hatred.
MKJV
17. Better is a dinner of vegetables where love is, than a stalled ox and hatred with it.
AKJV
17. Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
NRSV
17. Better is a dinner of vegetables where love is than a fatted ox and hatred with it.
NIV
17. Better a meal of vegetables where there is love than a fattened calf with hatred.
NIRV
17. A meal of vegetables where there is love is better than the finest meat where there is hatred.
NLT
17. A bowl of vegetables with someone you love is better than steak with someone you hate.
MSG
GNB
NET
ERVEN