ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
14. ଏହିରୂପେ ତୁମ୍ଭେ ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣଠାରୁ ଲେବୀୟମାନଙ୍କୁ ପୃଥକ କରିବ; ତହିଁରେ ଲେବୀୟମାନେ ଆମ୍ଭର ହେବେ ।

IRVOR
14. ଏହିରୂପେ ତୁମ୍ଭେ ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣଠାରୁ ଲେବୀୟମାନଙ୍କୁ ପୃଥକ୍ କରିବ; ତହିଁରେ ଲେବୀୟମାନେ ଆମ୍ଭର ହେବେ।



KJV
14. Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine.

AMP
14. Thus you shall separate the Levites from among the Israelites, and the Levites shall be Mine [in a very special sense].

KJVP

YLT
14. and thou hast separated the Levites from the midst of the sons of Israel, and the Levites have become Mine;

ASV
14. Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel; and the Levites shall be mine.

WEB
14. Thus you shall separate the Levites from among the children of Israel, and the Levites shall be mine.

NASB
14. and thus shall you set aside the Levites from the rest of the Israelites, that they may be mine.

ESV
14. "Thus you shall separate the Levites from among the people of Israel, and the Levites shall be mine.

RV
14. Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine.

RSV
14. "Thus you shall separate the Levites from among the people of Israel, and the Levites shall be mine.

NKJV
14. "Thus you shall separate the Levites from among the children of Israel, and the Levites shall be Mine.

MKJV
14. So you shall separate the Levites from among the sons of Israel. And the Levites shall be Mine.

AKJV
14. Thus shall you separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine.

NRSV
14. Thus you shall separate the Levites from among the other Israelites, and the Levites shall be mine.

NIV
14. In this way you are to set the Levites apart from the other Israelites, and the Levites will be mine.

NIRV
14. That is how I want you to set the Levites apart from the other men of Israel. The Levites will belong to me.

NLT
14. In this way, you will set the Levites apart from the rest of the people of Israel, and the Levites will belong to me.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 26 Verses, Selected Verse 14 / 26
  • ଏହିରୂପେ ତୁମ୍ଭେ ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣଠାରୁ ଲେବୀୟମାନଙ୍କୁ ପୃଥକ କରିବ; ତହିଁରେ ଲେବୀୟମାନେ ଆମ୍ଭର ହେବେ ।
  • IRVOR

    ଏହିରୂପେ ତୁମ୍ଭେ ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣଠାରୁ ଲେବୀୟମାନଙ୍କୁ ପୃଥକ୍ କରିବ; ତହିଁରେ ଲେବୀୟମାନେ ଆମ୍ଭର ହେବେ।
  • KJV

    Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine.
  • AMP

    Thus you shall separate the Levites from among the Israelites, and the Levites shall be Mine in a very special sense.
  • YLT

    and thou hast separated the Levites from the midst of the sons of Israel, and the Levites have become Mine;
  • ASV

    Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel; and the Levites shall be mine.
  • WEB

    Thus you shall separate the Levites from among the children of Israel, and the Levites shall be mine.
  • NASB

    and thus shall you set aside the Levites from the rest of the Israelites, that they may be mine.
  • ESV

    "Thus you shall separate the Levites from among the people of Israel, and the Levites shall be mine.
  • RV

    Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine.
  • RSV

    "Thus you shall separate the Levites from among the people of Israel, and the Levites shall be mine.
  • NKJV

    "Thus you shall separate the Levites from among the children of Israel, and the Levites shall be Mine.
  • MKJV

    So you shall separate the Levites from among the sons of Israel. And the Levites shall be Mine.
  • AKJV

    Thus shall you separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine.
  • NRSV

    Thus you shall separate the Levites from among the other Israelites, and the Levites shall be mine.
  • NIV

    In this way you are to set the Levites apart from the other Israelites, and the Levites will be mine.
  • NIRV

    That is how I want you to set the Levites apart from the other men of Israel. The Levites will belong to me.
  • NLT

    In this way, you will set the Levites apart from the rest of the people of Israel, and the Levites will belong to me.
Total 26 Verses, Selected Verse 14 / 26
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References