ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
62. ତହିଁ ଆରଦିନ, ଅର୍ଥାତ୍, ଆୟୋଜନ-ଦିବସର ପରବର୍ତ୍ତୀ ଦିନ ପ୍ରଧାନ ଯାଜକ ଓ ଫାରୂଶୀମାନେ ପୀଲାତଙ୍କ ନିକଟରେ ଏକତ୍ର ହୋଇ କହିଲେ,

IRVOR
62. ତା'ପର ଦିନ, ଅର୍ଥାତ୍ ଆୟୋଜନ-ଦିବସର ପରବର୍ତ୍ତୀ ଦିନ ପ୍ରଧାନ ଯାଜକ ଓ ଫାରୂଶୀମାନେ ପୀଲାତଙ୍କ ପାଖରେ ଏକତ୍ର ହୋଇ କହିଲେ,



KJV
62. Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,

AMP
62. The next day, that is, the day after the day of Preparation [for the Sabbath], the chief priests and the Pharisees assembled before Pilate

KJVP

YLT
62. And on the morrow that is after the preparation, were gathered together the chief priests, and the Pharisees, unto Pilate,

ASV
62. Now on the morrow, which is the day after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,

WEB
62. Now on the next day, which was the day after the Preparation Day, the chief priests and the Pharisees were gathered together to Pilate,

NASB
62. The next day, the one following the day of preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate

ESV
62. Next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate

RV
62. Now on the morrow, which is {cf15i the day} after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,

RSV
62. Next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate

NKJV
62. On the next day, which followed the Day of Preparation, the chief priests and Pharisees gathered together to Pilate,

MKJV
62. And on the next day, which was after the Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered to Pilate,

AKJV
62. Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together to Pilate,

NRSV
62. The next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate

NIV
62. The next day, the one after Preparation Day, the chief priests and the Pharisees went to Pilate.

NIRV
62. The next day was the day after Preparation Day. The chief priests and the Pharisees went to Pilate.

NLT
62. The next day, on the Sabbath, the leading priests and Pharisees went to see Pilate.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 66 Verses, Selected Verse 62 / 66
  • ତହିଁ ଆରଦିନ, ଅର୍ଥାତ୍, ଆୟୋଜନ-ଦିବସର ପରବର୍ତ୍ତୀ ଦିନ ପ୍ରଧାନ ଯାଜକ ଓ ଫାରୂଶୀମାନେ ପୀଲାତଙ୍କ ନିକଟରେ ଏକତ୍ର ହୋଇ କହିଲେ,
  • IRVOR

    ତା'ପର ଦିନ, ଅର୍ଥାତ୍ ଆୟୋଜନ-ଦିବସର ପରବର୍ତ୍ତୀ ଦିନ ପ୍ରଧାନ ଯାଜକ ଓ ଫାରୂଶୀମାନେ ପୀଲାତଙ୍କ ପାଖରେ ଏକତ୍ର ହୋଇ କହିଲେ,
  • KJV

    Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,
  • AMP

    The next day, that is, the day after the day of Preparation for the Sabbath, the chief priests and the Pharisees assembled before Pilate
  • YLT

    And on the morrow that is after the preparation, were gathered together the chief priests, and the Pharisees, unto Pilate,
  • ASV

    Now on the morrow, which is the day after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,
  • WEB

    Now on the next day, which was the day after the Preparation Day, the chief priests and the Pharisees were gathered together to Pilate,
  • NASB

    The next day, the one following the day of preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate
  • ESV

    Next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate
  • RV

    Now on the morrow, which is {cf15i the day} after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,
  • RSV

    Next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate
  • NKJV

    On the next day, which followed the Day of Preparation, the chief priests and Pharisees gathered together to Pilate,
  • MKJV

    And on the next day, which was after the Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered to Pilate,
  • AKJV

    Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together to Pilate,
  • NRSV

    The next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate
  • NIV

    The next day, the one after Preparation Day, the chief priests and the Pharisees went to Pilate.
  • NIRV

    The next day was the day after Preparation Day. The chief priests and the Pharisees went to Pilate.
  • NLT

    The next day, on the Sabbath, the leading priests and Pharisees went to see Pilate.
Total 66 Verses, Selected Verse 62 / 66
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References