ORV
6. ଆଉ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯୁଦ୍ଧର ବିଷୟ ଓ ସଂଗ୍ରାମର ଜନରବ ଶୁଣିବ; ସାବଧାନ, ବ୍ୟାକୁଳ ହୁଅ ନାହିଁ । କାରଣ ଏହିସମସ୍ତ ଅବଶ୍ୟ ଘଟିବ, କିନ୍ତୁ ସେହି କାଳ ଯୁଗା; ନୁହେଁ ।
IRVOR
6. ଆଉ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯୁଦ୍ଧର ବିଷୟ ଓ ସଂଗ୍ରାମର ଜନରବ ଶୁଣିବ; ସାବଧାନ, ବ୍ୟାକୁଳ ହୁଅ ନାହିଁ । କାରଣ ଏହି ସମସ୍ତ ଅବଶ୍ୟ ଘଟିବ, କିନ୍ତୁ ସେହି କାଳ ଯୁଗାନ୍ତ ନୁହେଁ ।
KJV
6. {SCJ}And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all [these things] must come to pass, but the end is not yet. {SCJ.}
AMP
6. And you will hear of wars and rumors of wars; see that you are not frightened or troubled, for this must take place, but the end is not yet.
KJVP
YLT
6. and ye shall begin to hear of wars, and reports of wars; see, be not troubled, for it behoveth all [these] to come to pass, but the end is not yet.
ASV
6. And ye shall hear of wars and rumors of wars; see that ye be not troubled: for these things must needs come to pass; but the end is not yet.
WEB
6. You will hear of wars and rumors of wars. See that you aren't troubled, for all this must happen, but the end is not yet.
NASB
6. You will hear of wars and reports of wars; see that you are not alarmed, for these things must happen, but it will not yet be the end.
ESV
6. And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, for this must take place, but the end is not yet.
RV
6. And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for {cf15i these things} must needs come to pass; but the end is not yet.
RSV
6. And you will hear of wars and rumors of wars; see that you are not alarmed; for this must take place, but the end is not yet.
NKJV
6. "And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not troubled; for all [these things] must come to pass, but the end is not yet.
MKJV
6. And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not troubled, for all these things must occur; but the end is not yet.
AKJV
6. And you shall hear of wars and rumors of wars: see that you be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.
NRSV
6. And you will hear of wars and rumors of wars; see that you are not alarmed; for this must take place, but the end is not yet.
NIV
6. You will hear of wars and rumours of wars, but see to it that you are not alarmed. Such things must happen, but the end is still to come.
NIRV
6. "You will hear about wars. You will also hear people talking about future wars. Don't be alarmed. Those things must happen. But the end still isn't here.
NLT
6. And you will hear of wars and threats of wars, but don't panic. Yes, these things must take place, but the end won't follow immediately.
MSG
GNB
NET
ERVEN