ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
4. ସେମାନେ କହିଲେ, ତ୍ୟାଗପତ୍ର ଲେଖି ସ୍ତ୍ରୀକି ପରିତ୍ୟାଗ କରିବା ନିମନ୍ତେ ମୋଶା, ଅନୁମତି ଦେଇଅଛନ୍ତି ।

IRVOR
4. ସେମାନେ କହିଲେ, ତ୍ୟାଗପତ୍ର ଲେଖି ସ୍ତ୍ରୀକୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରିବା ନିମନ୍ତେ ମୋଶା ଅନୁମତି ଦେଇଅଛନ୍ତି ।



KJV
4. And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put [her] away.

AMP
4. They replied, Moses allowed a man to write a bill of divorce and to put her away. [Deut. 24:1-4.]

KJVP

YLT
4. and they said, `Moses suffered to write a bill of divorce, and to put away.`

ASV
4. And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.

WEB
4. They said, "Moses allowed a certificate of divorce to be written, and to divorce her."

NASB
4. They replied, "Moses permitted him to write a bill of divorce and dismiss her."

ESV
4. They said, "Moses allowed a man to write a certificate of divorce and to send her away."

RV
4. And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.

RSV
4. They said, "Moses allowed a man to write a certificate of divorce, and to put her away."

NKJV
4. They said, "Moses permitted [a man] to write a certificate of divorce, and to dismiss [her."]

MKJV
4. And they said, Moses allowed a bill of divorce to be written, and to put her away.

AKJV
4. And they said, Moses suffered to write a bill of divorce, and to put her away.

NRSV
4. They said, "Moses allowed a man to write a certificate of dismissal and to divorce her."

NIV
4. They said, "Moses permitted a man to write a certificate of divorce and send her away."

NIRV
4. They said, "Moses allowed a man to write a letter of divorce and send her away."

NLT
4. "Well, he permitted it," they replied. "He said a man can give his wife a written notice of divorce and send her away."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 52 Verses, Selected Verse 4 / 52
  • ସେମାନେ କହିଲେ, ତ୍ୟାଗପତ୍ର ଲେଖି ସ୍ତ୍ରୀକି ପରିତ୍ୟାଗ କରିବା ନିମନ୍ତେ ମୋଶା, ଅନୁମତି ଦେଇଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ସେମାନେ କହିଲେ, ତ୍ୟାଗପତ୍ର ଲେଖି ସ୍ତ୍ରୀକୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରିବା ନିମନ୍ତେ ମୋଶା ଅନୁମତି ଦେଇଅଛନ୍ତି ।
  • KJV

    And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.
  • AMP

    They replied, Moses allowed a man to write a bill of divorce and to put her away. Deut. 24:1-4.
  • YLT

    and they said, `Moses suffered to write a bill of divorce, and to put away.`
  • ASV

    And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.
  • WEB

    They said, "Moses allowed a certificate of divorce to be written, and to divorce her."
  • NASB

    They replied, "Moses permitted him to write a bill of divorce and dismiss her."
  • ESV

    They said, "Moses allowed a man to write a certificate of divorce and to send her away."
  • RV

    And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.
  • RSV

    They said, "Moses allowed a man to write a certificate of divorce, and to put her away."
  • NKJV

    They said, "Moses permitted a man to write a certificate of divorce, and to dismiss her."
  • MKJV

    And they said, Moses allowed a bill of divorce to be written, and to put her away.
  • AKJV

    And they said, Moses suffered to write a bill of divorce, and to put her away.
  • NRSV

    They said, "Moses allowed a man to write a certificate of dismissal and to divorce her."
  • NIV

    They said, "Moses permitted a man to write a certificate of divorce and send her away."
  • NIRV

    They said, "Moses allowed a man to write a letter of divorce and send her away."
  • NLT

    "Well, he permitted it," they replied. "He said a man can give his wife a written notice of divorce and send her away."
Total 52 Verses, Selected Verse 4 / 52
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References