ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
30. ଶିମୋନଙ୍କ ଶାଶୁ ଜ୍ଵରରେ ଶଯ୍ୟାଗତା ଥିଲେ, ଆଉ ସେମାନେ ସେହିକ୍ଷଣି ତାଙ୍କ କଥା ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଜଣାଇଲେ ।

IRVOR
30. ଶିମୋନଙ୍କ ଶାଶୁ ଜ୍ୱରରେ ଶଯ୍ୟାଗତା ଥିଲେ, ଆଉ ସେମାନେ ସେହିକ୍ଷଣି ତାଙ୍କ କଥା ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଜଣାଇଲେ ।



KJV
30. But Simon’s wife’s mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.

AMP
30. Now Simon's mother-in-law had for some time been lying sick with a fever, and at once they told Him about her.

KJVP

YLT
30. and the mother-in-law of Simon was lying fevered, and immediately they tell him about her,

ASV
30. Now Simons wifes mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her:

WEB
30. Now Simon's wife's mother lay sick with a fever, and immediately they told him about her.

NASB
30. Simon's mother-in-law lay sick with a fever. They immediately told him about her.

ESV
30. Now Simon's mother-in-law lay ill with a fever, and immediately they told him about her.

RV
30. Now Simon-s wife-s mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her:

RSV
30. Now Simon's mother-in-law lay sick with a fever, and immediately they told him of her.

NKJV
30. But Simon's wife's mother lay sick with a fever, and they told Him about her at once.

MKJV
30. But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and at once they told Him about her.

AKJV
30. But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and immediately they tell him of her.

NRSV
30. Now Simon's mother-in-law was in bed with a fever, and they told him about her at once.

NIV
30. Simon's mother-in-law was in bed with a fever, and they told Jesus about her.

NIRV
30. Simon's mother-in-law was lying in bed. She had a fever. They told Jesus about her.

NLT
30. Now Simon's mother-in-law was sick in bed with a high fever. They told Jesus about her right away.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 45 Verses, Selected Verse 30 / 45
  • ଶିମୋନଙ୍କ ଶାଶୁ ଜ୍ଵରରେ ଶଯ୍ୟାଗତା ଥିଲେ, ଆଉ ସେମାନେ ସେହିକ୍ଷଣି ତାଙ୍କ କଥା ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଜଣାଇଲେ ।
  • IRVOR

    ଶିମୋନଙ୍କ ଶାଶୁ ଜ୍ୱରରେ ଶଯ୍ୟାଗତା ଥିଲେ, ଆଉ ସେମାନେ ସେହିକ୍ଷଣି ତାଙ୍କ କଥା ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଜଣାଇଲେ ।
  • KJV

    But Simon’s wife’s mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.
  • AMP

    Now Simon's mother-in-law had for some time been lying sick with a fever, and at once they told Him about her.
  • YLT

    and the mother-in-law of Simon was lying fevered, and immediately they tell him about her,
  • ASV

    Now Simons wifes mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her:
  • WEB

    Now Simon's wife's mother lay sick with a fever, and immediately they told him about her.
  • NASB

    Simon's mother-in-law lay sick with a fever. They immediately told him about her.
  • ESV

    Now Simon's mother-in-law lay ill with a fever, and immediately they told him about her.
  • RV

    Now Simon-s wife-s mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her:
  • RSV

    Now Simon's mother-in-law lay sick with a fever, and immediately they told him of her.
  • NKJV

    But Simon's wife's mother lay sick with a fever, and they told Him about her at once.
  • MKJV

    But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and at once they told Him about her.
  • AKJV

    But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and immediately they tell him of her.
  • NRSV

    Now Simon's mother-in-law was in bed with a fever, and they told him about her at once.
  • NIV

    Simon's mother-in-law was in bed with a fever, and they told Jesus about her.
  • NIRV

    Simon's mother-in-law was lying in bed. She had a fever. They told Jesus about her.
  • NLT

    Now Simon's mother-in-law was sick in bed with a high fever. They told Jesus about her right away.
Total 45 Verses, Selected Verse 30 / 45
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References