ORV
30. ଶିମୋନଙ୍କ ଶାଶୁ ଜ୍ଵରରେ ଶଯ୍ୟାଗତା ଥିଲେ, ଆଉ ସେମାନେ ସେହିକ୍ଷଣି ତାଙ୍କ କଥା ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଜଣାଇଲେ ।
IRVOR
30. ଶିମୋନଙ୍କ ଶାଶୁ ଜ୍ୱରରେ ଶଯ୍ୟାଗତା ଥିଲେ, ଆଉ ସେମାନେ ସେହିକ୍ଷଣି ତାଙ୍କ କଥା ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଜଣାଇଲେ ।
KJV
30. But Simon’s wife’s mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.
AMP
30. Now Simon's mother-in-law had for some time been lying sick with a fever, and at once they told Him about her.
KJVP
YLT
30. and the mother-in-law of Simon was lying fevered, and immediately they tell him about her,
ASV
30. Now Simons wifes mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her:
WEB
30. Now Simon's wife's mother lay sick with a fever, and immediately they told him about her.
NASB
30. Simon's mother-in-law lay sick with a fever. They immediately told him about her.
ESV
30. Now Simon's mother-in-law lay ill with a fever, and immediately they told him about her.
RV
30. Now Simon-s wife-s mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her:
RSV
30. Now Simon's mother-in-law lay sick with a fever, and immediately they told him of her.
NKJV
30. But Simon's wife's mother lay sick with a fever, and they told Him about her at once.
MKJV
30. But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and at once they told Him about her.
AKJV
30. But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and immediately they tell him of her.
NRSV
30. Now Simon's mother-in-law was in bed with a fever, and they told him about her at once.
NIV
30. Simon's mother-in-law was in bed with a fever, and they told Jesus about her.
NIRV
30. Simon's mother-in-law was lying in bed. She had a fever. They told Jesus about her.
NLT
30. Now Simon's mother-in-law was sick in bed with a high fever. They told Jesus about her right away.
MSG
GNB
NET
ERVEN