ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
27. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସେ ବାହାରିଯାଇ ଲେବୀ ନାମକ ଜଣେ କରଗ୍ରାହୀଙ୍କି କର ଆଦାୟ ସ୍ଥାନରେ ବସିଥିବା ଦେଖି ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ମୋହର ଅନୁଗମନ କର ।

IRVOR
27. (ମାଥିଉ 9:9-13; ମାର୍କ 2:13-17) ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସେ ବାହାରିଯାଇ ଲେବୀ ନାମକ ଜଣେ କରଗ୍ରାହୀଙ୍କୁ କର ଆଦାୟ ସ୍ଥାନରେ ବସିଥିବା ଦେଖି ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ମୋହର ଅନୁଗମନ କର ।



KJV
27. And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, {SCJ}Follow me. {SCJ.}

AMP
27. And after this, Jesus went out and looked [attentively] at a tax collector named Levi sitting at the tax office; and He said to him, Join Me as a disciple and side with My party and accompany Me.

KJVP

YLT
27. And after these things he went forth, and beheld a tax-gatherer, by name Levi, sitting at the tax-office, and said to him, `Be following me;`

ASV
27. And after these things he went forth, and beheld a publican, named Levi, sitting at the place of toll, and said unto him, Follow me.

WEB
27. After these things he went out, and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and said to him, "Follow me!"

NASB
27. After this he went out and saw a tax collector named Levi sitting at the customs post. He said to him, "Follow me."

ESV
27. After this he went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax booth. And he said to him, "Follow me."

RV
27. And after these things he went forth, and beheld a publican, named Levi, sitting at the place of toll, and said unto him, Follow me.

RSV
27. After this he went out, and saw a tax collector, named Levi, sitting at the tax office; and he said to him, "Follow me."

NKJV
27. After these things He went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax office. And He said to him, "Follow Me."

MKJV
27. And after these things He went out and saw a tax-collector named Levi, sitting at the tax-office. And He said to him, Follow Me.

AKJV
27. And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said to him, Follow me.

NRSV
27. After this he went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax booth; and he said to him, "Follow me."

NIV
27. After this, Jesus went out and saw a tax collector by the name of Levi sitting at his tax booth. "Follow me," Jesus said to him,

NIRV
27. After this, Jesus left the house. He saw a tax collector sitting at the tax booth. The man's name was Levi. "Follow me," Jesus said to him.

NLT
27. Later, as Jesus left the town, he saw a tax collector named Levi sitting at his tax collector's booth. "Follow me and be my disciple," Jesus said to him.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 39 Verses, Selected Verse 27 / 39
  • ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସେ ବାହାରିଯାଇ ଲେବୀ ନାମକ ଜଣେ କରଗ୍ରାହୀଙ୍କି କର ଆଦାୟ ସ୍ଥାନରେ ବସିଥିବା ଦେଖି ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ମୋହର ଅନୁଗମନ କର ।
  • IRVOR

    (ମାଥିଉ 9:9-13; ମାର୍କ 2:13-17) ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସେ ବାହାରିଯାଇ ଲେବୀ ନାମକ ଜଣେ କରଗ୍ରାହୀଙ୍କୁ କର ଆଦାୟ ସ୍ଥାନରେ ବସିଥିବା ଦେଖି ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ମୋହର ଅନୁଗମନ କର ।
  • KJV

    And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, Follow me.
  • AMP

    And after this, Jesus went out and looked attentively at a tax collector named Levi sitting at the tax office; and He said to him, Join Me as a disciple and side with My party and accompany Me.
  • YLT

    And after these things he went forth, and beheld a tax-gatherer, by name Levi, sitting at the tax-office, and said to him, `Be following me;`
  • ASV

    And after these things he went forth, and beheld a publican, named Levi, sitting at the place of toll, and said unto him, Follow me.
  • WEB

    After these things he went out, and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and said to him, "Follow me!"
  • NASB

    After this he went out and saw a tax collector named Levi sitting at the customs post. He said to him, "Follow me."
  • ESV

    After this he went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax booth. And he said to him, "Follow me."
  • RV

    And after these things he went forth, and beheld a publican, named Levi, sitting at the place of toll, and said unto him, Follow me.
  • RSV

    After this he went out, and saw a tax collector, named Levi, sitting at the tax office; and he said to him, "Follow me."
  • NKJV

    After these things He went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax office. And He said to him, "Follow Me."
  • MKJV

    And after these things He went out and saw a tax-collector named Levi, sitting at the tax-office. And He said to him, Follow Me.
  • AKJV

    And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said to him, Follow me.
  • NRSV

    After this he went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax booth; and he said to him, "Follow me."
  • NIV

    After this, Jesus went out and saw a tax collector by the name of Levi sitting at his tax booth. "Follow me," Jesus said to him,
  • NIRV

    After this, Jesus left the house. He saw a tax collector sitting at the tax booth. The man's name was Levi. "Follow me," Jesus said to him.
  • NLT

    Later, as Jesus left the town, he saw a tax collector named Levi sitting at his tax collector's booth. "Follow me and be my disciple," Jesus said to him.
Total 39 Verses, Selected Verse 27 / 39
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References