ORV
9. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଏହି ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତ କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ । ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଗୋଟିଏ ଦ୍ରାକ୍ଷାକ୍ଷେତ୍ର କରି ତାହା କୃଷକମାନଙ୍କୁ ଭାଗରେ ଦେଇ ବହୁକାଳ ନିମନ୍ତେ ବିଦେଶକୁ ଗମନ କଲେ ।
IRVOR
9. (ମାଥିଉ 21:33-46; ମାର୍କ 12:1-12) ଏହାପରେ ସେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଏହି ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତ କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ । ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଗୋଟିଏ ଦ୍ରାକ୍ଷାକ୍ଷେତ୍ର କରି ତାହା କୃଷକମାନଙ୍କୁ ଭାଗରେ ଦେଇ ବହୁକାଳ ନିମନ୍ତେ ବିଦେଶକୁ ଗଲେ ।
KJV
9. Then began he to speak to the people this parable; {SCJ}A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time. {SCJ.}
AMP
9. Then He began to relate to the people this parable (this story to figuratively portray what He had to say): A man planted a vineyard and leased it to some vinedressers and went into another country for a long stay. [Isa. 5:1-7.]
KJVP
YLT
9. And he began to speak unto the people this simile: `A certain man planted a vineyard, and gave it out to husbandmen, and went abroad for a long time,
ASV
9. And he began to speak unto the people this parable: A man planted a vineyard, and let it out to husbandmen, and went into another country for a long time.
WEB
9. He began to tell the people this parable. "A man planted a vineyard, and rented it out to some farmers, and went into another country for a long time.
NASB
9. Then he proceeded to tell the people this parable. "(A) man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and then went on a journey for a long time.
ESV
9. And he began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard and let it out to tenants and went into another country for a long while.
RV
9. And he began to speak unto the people this parable: A man planted a vineyard, and let it out to husbandmen, and went into another country for a long time.
RSV
9. And he began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, and let it out to tenants, and went into another country for a long while.
NKJV
9. Then He began to tell the people this parable: "A certain man planted a vineyard, leased it to vinedressers, and went into a far country for a long time.
MKJV
9. And He began to speak to the people this parable: A certain man planted a vineyard and let it out to vinedressers. And he went into a far country for a long time.
AKJV
9. Then began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it forth to farmers, and went into a far country for a long time.
NRSV
9. He began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, and leased it to tenants, and went to another country for a long time.
NIV
9. He went on to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, rented it to some farmers and went away for a long time.
NIRV
9. Jesus went on to tell the people a story. "A man planted a vineyard," he said. "He rented it out to some farmers. Then he went away for a long time.
NLT
9. Now Jesus turned to the people again and told them this story: "A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and moved to another country to live for several years.
MSG
GNB
NET
ERVEN