ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
24. ପୁଣି, ସେ ପାଖରେ ଠିଆ ହୋଇଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଏହାଠାରୁ ଏହି ମୋହର ଘେନିଯାଇ, ଯାହାର ଦଶ ମୋହର ଅଛି, ତାହାକୁ ଦିଅ ।

IRVOR
24. ପୁଣି, ସେ ପାଖରେ ଠିଆ ହୋଇଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଏହାଠାରୁ ଏହି ମୁଦ୍ରା ନେଇଯାଇ, ଯାହାର ଦଶ ମୁଦ୍ରା ଅଛି, ତାହାକୁ ଦିଅ ।



KJV
24. {SCJ}And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give [it] to him that hath ten pounds. {SCJ.}

AMP
24. And he said to the bystanders, Take the mina away from him and give it to him who has the ten minas.

KJVP

YLT
24. `And to those standing by he said, Take from him the pound, and give to him having the ten pounds --

ASV
24. And he said unto them that stood by, Take away from him the pound, and give it unto him that hath the ten pounds.

WEB
24. He said to those who stood by, 'Take the mina away from him, and give it to him who has the ten minas.'

NASB
24. And to those standing by he said, 'Take the gold coin from him and give it to the servant who has ten.'

ESV
24. And he said to those who stood by, 'Take the mina from him, and give it to the one who has the ten minas.'

RV
24. And he said unto them that stood by, Take away from him the pound, and give it unto him that hath the ten pounds.

RSV
24. And he said to those who stood by, `Take the pound from him, and give it to him who has the ten pounds.'

NKJV
24. "And he said to those who stood by, 'Take the mina from him, and give [it] to him who has ten minas.'

MKJV
24. And he said to those who stood by, Take the mina from him and give it to him who has ten minas.

AKJV
24. And he said to them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that has ten pounds.

NRSV
24. He said to the bystanders, 'Take the pound from him and give it to the one who has ten pounds.'

NIV
24. "Then he said to those standing by,`Take his mina away from him and give it to the one who has ten minas.'

NIRV
24. "Then he said to those standing by, 'Take his money away from him. Give it to the one who has ten times as much.'

NLT
24. "Then, turning to the others standing nearby, the king ordered, 'Take the money from this servant, and give it to the one who has ten pounds.'

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 48 Verses, Selected Verse 24 / 48
  • ପୁଣି, ସେ ପାଖରେ ଠିଆ ହୋଇଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଏହାଠାରୁ ଏହି ମୋହର ଘେନିଯାଇ, ଯାହାର ଦଶ ମୋହର ଅଛି, ତାହାକୁ ଦିଅ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ସେ ପାଖରେ ଠିଆ ହୋଇଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଏହାଠାରୁ ଏହି ମୁଦ୍ରା ନେଇଯାଇ, ଯାହାର ଦଶ ମୁଦ୍ରା ଅଛି, ତାହାକୁ ଦିଅ ।
  • KJV

    And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds.
  • AMP

    And he said to the bystanders, Take the mina away from him and give it to him who has the ten minas.
  • YLT

    `And to those standing by he said, Take from him the pound, and give to him having the ten pounds --
  • ASV

    And he said unto them that stood by, Take away from him the pound, and give it unto him that hath the ten pounds.
  • WEB

    He said to those who stood by, 'Take the mina away from him, and give it to him who has the ten minas.'
  • NASB

    And to those standing by he said, 'Take the gold coin from him and give it to the servant who has ten.'
  • ESV

    And he said to those who stood by, 'Take the mina from him, and give it to the one who has the ten minas.'
  • RV

    And he said unto them that stood by, Take away from him the pound, and give it unto him that hath the ten pounds.
  • RSV

    And he said to those who stood by, `Take the pound from him, and give it to him who has the ten pounds.'
  • NKJV

    "And he said to those who stood by, 'Take the mina from him, and give it to him who has ten minas.'
  • MKJV

    And he said to those who stood by, Take the mina from him and give it to him who has ten minas.
  • AKJV

    And he said to them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that has ten pounds.
  • NRSV

    He said to the bystanders, 'Take the pound from him and give it to the one who has ten pounds.'
  • NIV

    "Then he said to those standing by,`Take his mina away from him and give it to the one who has ten minas.'
  • NIRV

    "Then he said to those standing by, 'Take his money away from him. Give it to the one who has ten times as much.'
  • NLT

    "Then, turning to the others standing nearby, the king ordered, 'Take the money from this servant, and give it to the one who has ten pounds.'
Total 48 Verses, Selected Verse 24 / 48
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References