ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
29. କିନ୍ତୁ ସେ ଆପଣାକୁ ଧାର୍ମିକ ବୋଲି ଦେଖାଇବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରି ଯୀଶୁଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ତେବେ ମୋର ପ୍ରତିବାସୀ କିଏ?

IRVOR
29. କିନ୍ତୁ ସେ ଆପଣାକୁ ଧାର୍ମିକ ବୋଲି ଦେଖାଇବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରି ଯୀଶୁଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ତେବେ ମୋହର ପ୍ରତିବାସୀ କିଏ ?



KJV
29. But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?

AMP
29. And he, determined to acquit himself of reproach, said to Jesus, And who is my neighbor?

KJVP

YLT
29. And he, willing to declare himself righteous, said unto Jesus, `And who is my neighbour?`

ASV
29. But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?

WEB
29. But he, desiring to justify himself, asked Jesus, "Who is my neighbor?"

NASB
29. But because he wished to justify himself, he said to Jesus, "And who is my neighbor?"

ESV
29. But he, desiring to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"

RV
29. But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?

RSV
29. But he, desiring to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"

NKJV
29. But he, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"

MKJV
29. But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?

AKJV
29. But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?

NRSV
29. But wanting to justify himself, he asked Jesus, "And who is my neighbor?"

NIV
29. But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbour?"

NIRV
29. But the man wanted to make himself look good. So he asked Jesus, "And who is my neighbor?"

NLT
29. The man wanted to justify his actions, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 42 Verses, Selected Verse 29 / 42
  • କିନ୍ତୁ ସେ ଆପଣାକୁ ଧାର୍ମିକ ବୋଲି ଦେଖାଇବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରି ଯୀଶୁଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ତେବେ ମୋର ପ୍ରତିବାସୀ କିଏ?
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ସେ ଆପଣାକୁ ଧାର୍ମିକ ବୋଲି ଦେଖାଇବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରି ଯୀଶୁଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ତେବେ ମୋହର ପ୍ରତିବାସୀ କିଏ ?
  • KJV

    But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?
  • AMP

    And he, determined to acquit himself of reproach, said to Jesus, And who is my neighbor?
  • YLT

    And he, willing to declare himself righteous, said unto Jesus, `And who is my neighbour?`
  • ASV

    But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?
  • WEB

    But he, desiring to justify himself, asked Jesus, "Who is my neighbor?"
  • NASB

    But because he wished to justify himself, he said to Jesus, "And who is my neighbor?"
  • ESV

    But he, desiring to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
  • RV

    But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?
  • RSV

    But he, desiring to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
  • NKJV

    But he, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
  • MKJV

    But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
  • AKJV

    But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
  • NRSV

    But wanting to justify himself, he asked Jesus, "And who is my neighbor?"
  • NIV

    But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbour?"
  • NIRV

    But the man wanted to make himself look good. So he asked Jesus, "And who is my neighbor?"
  • NLT

    The man wanted to justify his actions, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"
Total 42 Verses, Selected Verse 29 / 42
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References