ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
ORV
27. ତେବେ ସେ ତହିଁର ବିକ୍ରୟ-ବର୍ଷ ଗଣନା କରୁ ଓ ତଦନୁସାରେ ଅତିରିକ୍ତ ମୂଲ୍ୟ କ୍ରୟକର୍ତ୍ତାକୁ ଫେରାଇ ଦେଉ; ତହିଁରେ ସେ ପୁନର୍ବାର ଆପଣା ଅଧିକାରକୁ ଫେରିଯିବ ।

IRVOR
27. ତେବେ ସେ ତହିଁର ବିକ୍ରୟ ବର୍ଷ ଗଣନା କରୁ ଓ ତଦନୁସାରେ ଅତିରିକ୍ତ ମୂଲ୍ୟ କ୍ରୟକର୍ତ୍ତାକୁ ଫେରାଇ ଦେଉ; ତହିଁରେ ସେ ପୁନର୍ବାର ଆପଣା ଅଧିକାରକୁ ଫେରିଯିବ।



KJV
27. Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.

AMP
27. Then let him count the years since he sold it and restore the overpayment to the man to whom he sold it, and return to his ancestral possession. [I Kings 21:2, 3.]

KJVP

YLT
27. then he hath reckoned the years of its sale, and hath given back that which is over to the man to whom he sold [it], and he hath returned to his possession.

ASV
27. then let him reckon the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession.

WEB
27. then let him reckon the years since the sale of it, and restore the surplus to the man to whom he sold it; and he shall return to his property.

NASB
27. he shall make a deduction from the price in proportion to the number of years since the sale, and then pay back the balance to the one to whom he sold it, so that he may thus regain his own property.

ESV
27. let him calculate the years since he sold it and pay back the balance to the man to whom he sold it, and then return to his property.

RV
27. then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession.

RSV
27. let him reckon the years since he sold it and pay back the overpayment to the man to whom he sold it; and he shall return to his property.

NKJV
27. 'then let him count the years since its sale, and restore the remainder to the man to whom he sold it, that he may return to his possession.

MKJV
27. then let him count the years of the sale of it, and restore the overplus to the man to whom he sold it, so that he may return to his possession.

AKJV
27. Then let him count the years of the sale thereof, and restore the remainder to the man to whom he sold it; that he may return to his possession.

NRSV
27. the years since its sale shall be computed and the difference shall be refunded to the person to whom it was sold, and the property shall be returned.

NIV
27. he is to determine the value for the years since he sold it and refund the balance to the man to whom he sold it; he can then go back to his own property.

NIRV
27. Then he must decide how much the crops have become worth since the time he sold the land. He must take that amount off the price the land was sold for. He must give the man who is selling it back to him the money that is left. Then he can go back to his own property.

NLT
27. he then has the right to redeem it from the one who bought it. The price of the land will be discounted according to the number of years until the next Year of Jubilee. In this way the original owner can then return to the land.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 55 Verses, Selected Verse 27 / 55
  • ତେବେ ସେ ତହିଁର ବିକ୍ରୟ-ବର୍ଷ ଗଣନା କରୁ ଓ ତଦନୁସାରେ ଅତିରିକ୍ତ ମୂଲ୍ୟ କ୍ରୟକର୍ତ୍ତାକୁ ଫେରାଇ ଦେଉ; ତହିଁରେ ସେ ପୁନର୍ବାର ଆପଣା ଅଧିକାରକୁ ଫେରିଯିବ ।
  • IRVOR

    ତେବେ ସେ ତହିଁର ବିକ୍ରୟ ବର୍ଷ ଗଣନା କରୁ ଓ ତଦନୁସାରେ ଅତିରିକ୍ତ ମୂଲ୍ୟ କ୍ରୟକର୍ତ୍ତାକୁ ଫେରାଇ ଦେଉ; ତହିଁରେ ସେ ପୁନର୍ବାର ଆପଣା ଅଧିକାରକୁ ଫେରିଯିବ।
  • KJV

    Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.
  • AMP

    Then let him count the years since he sold it and restore the overpayment to the man to whom he sold it, and return to his ancestral possession. I Kings 21:2, 3.
  • YLT

    then he hath reckoned the years of its sale, and hath given back that which is over to the man to whom he sold it, and he hath returned to his possession.
  • ASV

    then let him reckon the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession.
  • WEB

    then let him reckon the years since the sale of it, and restore the surplus to the man to whom he sold it; and he shall return to his property.
  • NASB

    he shall make a deduction from the price in proportion to the number of years since the sale, and then pay back the balance to the one to whom he sold it, so that he may thus regain his own property.
  • ESV

    let him calculate the years since he sold it and pay back the balance to the man to whom he sold it, and then return to his property.
  • RV

    then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession.
  • RSV

    let him reckon the years since he sold it and pay back the overpayment to the man to whom he sold it; and he shall return to his property.
  • NKJV

    'then let him count the years since its sale, and restore the remainder to the man to whom he sold it, that he may return to his possession.
  • MKJV

    then let him count the years of the sale of it, and restore the overplus to the man to whom he sold it, so that he may return to his possession.
  • AKJV

    Then let him count the years of the sale thereof, and restore the remainder to the man to whom he sold it; that he may return to his possession.
  • NRSV

    the years since its sale shall be computed and the difference shall be refunded to the person to whom it was sold, and the property shall be returned.
  • NIV

    he is to determine the value for the years since he sold it and refund the balance to the man to whom he sold it; he can then go back to his own property.
  • NIRV

    Then he must decide how much the crops have become worth since the time he sold the land. He must take that amount off the price the land was sold for. He must give the man who is selling it back to him the money that is left. Then he can go back to his own property.
  • NLT

    he then has the right to redeem it from the one who bought it. The price of the land will be discounted according to the number of years until the next Year of Jubilee. In this way the original owner can then return to the land.
Total 55 Verses, Selected Verse 27 / 55
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References