ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟଙ୍କ ବିଳାପ
ORV
7. ସେ ମୋର ଚାରିଆଡ଼େ ବେଢ଼ା ଦେଇଅଛନ୍ତି, ମୁଁ ବାହାରି ଯାଇ ନ ପାରେ; ସେ ମୋହର ଶୃଙ୍ଖଳ ଭାରୀ କରିଅଛନ୍ତି ।

IRVOR
7. ସେ ମୋର ଚାରିଆଡ଼େ ସୁରକ୍ଷାର ବାଡ଼ ଦେଇଅଛନ୍ତି, ଯେପରି ମୁଁ ବାହାରି ଯାଇ ନ ପାରେ; ସେ ମୋହର ଜଞ୍ଜିର ଭାରୀ କରିଅଛନ୍ତି।



KJV
7. He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

AMP
7. He walled me in so that I cannot get out; He has weighted down my chain.

KJVP

YLT
7. He hath hedged me about, and I go not out, He hath made heavy my fetter.

ASV
7. He hath walled me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.

WEB
7. He has walled me about, that I can't go forth; he has made my chain heavy.

NASB
7. He has hemmed me in with no escape and weighed me down with chains;

ESV
7. He has walled me about so that I cannot escape; he has made my chains heavy;

RV
7. He hath fenced me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.

RSV
7. He has walled me about so that I cannot escape; he has put heavy chains on me;

NKJV
7. He has hedged me in so that I cannot get out; He has made my chain heavy.

MKJV
7. He has set a fence around me and I cannot go out; He has made my bronze chain heavy.

AKJV
7. He has hedged me about, that I cannot get out: he has made my chain heavy.

NRSV
7. He has walled me about so that I cannot escape; he has put heavy chains on me;

NIV
7. He has walled me in so that I cannot escape; he has weighed me down with chains.

NIRV
7. He has built walls around me. I can't escape. He has put heavy chains on me.

NLT
7. He has walled me in, and I cannot escape. He has bound me in heavy chains.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 66 Verses, Selected Verse 7 / 66
  • ସେ ମୋର ଚାରିଆଡ଼େ ବେଢ଼ା ଦେଇଅଛନ୍ତି, ମୁଁ ବାହାରି ଯାଇ ନ ପାରେ; ସେ ମୋହର ଶୃଙ୍ଖଳ ଭାରୀ କରିଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ସେ ମୋର ଚାରିଆଡ଼େ ସୁରକ୍ଷାର ବାଡ଼ ଦେଇଅଛନ୍ତି, ଯେପରି ମୁଁ ବାହାରି ଯାଇ ନ ପାରେ; ସେ ମୋହର ଜଞ୍ଜିର ଭାରୀ କରିଅଛନ୍ତି।
  • KJV

    He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
  • AMP

    He walled me in so that I cannot get out; He has weighted down my chain.
  • YLT

    He hath hedged me about, and I go not out, He hath made heavy my fetter.
  • ASV

    He hath walled me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.
  • WEB

    He has walled me about, that I can't go forth; he has made my chain heavy.
  • NASB

    He has hemmed me in with no escape and weighed me down with chains;
  • ESV

    He has walled me about so that I cannot escape; he has made my chains heavy;
  • RV

    He hath fenced me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.
  • RSV

    He has walled me about so that I cannot escape; he has put heavy chains on me;
  • NKJV

    He has hedged me in so that I cannot get out; He has made my chain heavy.
  • MKJV

    He has set a fence around me and I cannot go out; He has made my bronze chain heavy.
  • AKJV

    He has hedged me about, that I cannot get out: he has made my chain heavy.
  • NRSV

    He has walled me about so that I cannot escape; he has put heavy chains on me;
  • NIV

    He has walled me in so that I cannot escape; he has weighed me down with chains.
  • NIRV

    He has built walls around me. I can't escape. He has put heavy chains on me.
  • NLT

    He has walled me in, and I cannot escape. He has bound me in heavy chains.
Total 66 Verses, Selected Verse 7 / 66
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References