ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୂନସ
ORV
10. ତହୁଁ ସେମାନେ ଯେ ଆପଣା ଆପଣା କୁପଥରୁ ଫେରିଲେ, ସେମାନଙ୍କର ଏହି କର୍ମ ପରମେଶ୍ଵର ଦେଖିଲେ; ପୁଣି, ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଯେଉଁ ଅମଙ୍ଗଳ ଘଟାଇବେ ବୋଲି କହିଥିଲେ, ପରମେଶ୍ଵର ତଦ୍ବିଷୟରେ ଦୁଃଖିତ ହୋଇ ତାହା ଘଟାଇଲେ ନାହିଁ ।

IRVOR
10. ତହୁଁ ସେମାନେ ଯେ ଆପଣା ଆପଣା କୁପଥରୁ ଫେରିଲେ, ସେମାନଙ୍କର ଏହି କର୍ମ ପରମେଶ୍ୱର ଦେଖିଲେ; ପୁଣି, ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଯେଉଁ ଅମଙ୍ଗଳ ଘଟାଇବେ ବୋଲି କହିଥିଲେ, ପରମେଶ୍ୱର ସେହି ବିଷୟରେ ଦୁଃଖିତ ହୋଇ ତାହା ଘଟାଇଲେ ନାହିଁ।



KJV
10. And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did [it] not.

AMP
10. And God saw their works, that they turned from their evil way; and God revoked His [sentence of] evil that He had said that He would do to them and He did not do it [for He was comforted and eased concerning them].

KJVP

YLT
10. And God seeth their works, that they have turned back from their evil way, and God repenteth of the evil that He spake of doing to them, and he hath not done [it].

ASV
10. And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil which he said he would do unto them; and he did it not.

WEB
10. God saw their works, that they turned from their evil way. God repented of the evil which he said he would do to them, and he didn't do it.

NASB
10. When God saw by their actions how they turned from their evil way, he repented of the evil that he had threatened to do to them; he did not carry it out.

ESV
10. When God saw what they did, how they turned from their evil way, God relented of the disaster that he had said he would do to them, and he did not do it.

RV
10. And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, which he said he would do unto them; and he did it not.

RSV
10. When God saw what they did, how they turned from their evil way, God repented of the evil which he had said he would do to them; and he did not do it.

NKJV
10. Then God saw their works, that they turned from their evil way; and God relented from the disaster that He had said He would bring upon them, and He did not do it.

MKJV
10. And God saw their works, that they turned from their evil way. And God was compassionate over the evil that He had said to do to them, and He did not do it.

AKJV
10. And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do to them; and he did it not.

NRSV
10. When God saw what they did, how they turned from their evil ways, God changed his mind about the calamity that he had said he would bring upon them; and he did not do it.

NIV
10. When God saw what they did and how they turned from their evil ways, he had compassion and did not bring upon them the destruction he had threatened.

NIRV
10. God saw what they did. They stopped doing what was evil. So he took pity on them. He didn't destroy them as he had said he would.

NLT
10. When God saw what they had done and how they had put a stop to their evil ways, he changed his mind and did not carry out the destruction he had threatened.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 10 Verses, Selected Verse 10 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ତହୁଁ ସେମାନେ ଯେ ଆପଣା ଆପଣା କୁପଥରୁ ଫେରିଲେ, ସେମାନଙ୍କର ଏହି କର୍ମ ପରମେଶ୍ଵର ଦେଖିଲେ; ପୁଣି, ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଯେଉଁ ଅମଙ୍ଗଳ ଘଟାଇବେ ବୋଲି କହିଥିଲେ, ପରମେଶ୍ଵର ତଦ୍ବିଷୟରେ ଦୁଃଖିତ ହୋଇ ତାହା ଘଟାଇଲେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ତହୁଁ ସେମାନେ ଯେ ଆପଣା ଆପଣା କୁପଥରୁ ଫେରିଲେ, ସେମାନଙ୍କର ଏହି କର୍ମ ପରମେଶ୍ୱର ଦେଖିଲେ; ପୁଣି, ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଯେଉଁ ଅମଙ୍ଗଳ ଘଟାଇବେ ବୋଲି କହିଥିଲେ, ପରମେଶ୍ୱର ସେହି ବିଷୟରେ ଦୁଃଖିତ ହୋଇ ତାହା ଘଟାଇଲେ ନାହିଁ।
  • KJV

    And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did it not.
  • AMP

    And God saw their works, that they turned from their evil way; and God revoked His sentence of evil that He had said that He would do to them and He did not do it for He was comforted and eased concerning them.
  • YLT

    And God seeth their works, that they have turned back from their evil way, and God repenteth of the evil that He spake of doing to them, and he hath not done it.
  • ASV

    And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil which he said he would do unto them; and he did it not.
  • WEB

    God saw their works, that they turned from their evil way. God repented of the evil which he said he would do to them, and he didn't do it.
  • NASB

    When God saw by their actions how they turned from their evil way, he repented of the evil that he had threatened to do to them; he did not carry it out.
  • ESV

    When God saw what they did, how they turned from their evil way, God relented of the disaster that he had said he would do to them, and he did not do it.
  • RV

    And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, which he said he would do unto them; and he did it not.
  • RSV

    When God saw what they did, how they turned from their evil way, God repented of the evil which he had said he would do to them; and he did not do it.
  • NKJV

    Then God saw their works, that they turned from their evil way; and God relented from the disaster that He had said He would bring upon them, and He did not do it.
  • MKJV

    And God saw their works, that they turned from their evil way. And God was compassionate over the evil that He had said to do to them, and He did not do it.
  • AKJV

    And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do to them; and he did it not.
  • NRSV

    When God saw what they did, how they turned from their evil ways, God changed his mind about the calamity that he had said he would bring upon them; and he did not do it.
  • NIV

    When God saw what they did and how they turned from their evil ways, he had compassion and did not bring upon them the destruction he had threatened.
  • NIRV

    God saw what they did. They stopped doing what was evil. So he took pity on them. He didn't destroy them as he had said he would.
  • NLT

    When God saw what they had done and how they had put a stop to their evil ways, he changed his mind and did not carry out the destruction he had threatened.
Total 10 Verses, Selected Verse 10 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References