ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
4. ମୁଁ ମଧ୍ୟ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରି କହି ପାରନ୍ତି; ଯେବେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣ ମୋର ପ୍ରାଣର ଅବସ୍ଥାରେ ଥାʼନ୍ତା, ତେବେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ବାକ୍ୟମାଳା ଏକତ୍ର ଖଞ୍ଜି ପାରନ୍ତି ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଆପଣା ମୁଣ୍ତ ହଲାଇ ପାରନ୍ତି ।

IRVOR
4. ମୁଁ ମଧ୍ୟ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରି କହି ପାରନ୍ତି; ଯଦି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣ ମୋର ପ୍ରାଣର ଅବସ୍ଥାରେ ଥା’ନ୍ତା, ତେବେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ବାକ୍ୟମାଳା ଏକତ୍ର ଖଞ୍ଜି ପାରନ୍ତି ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଆପଣା ମୁଣ୍ଡ ହଲାଇ ପାରନ୍ତି।



KJV
4. I also could speak as ye [do:] if your soul were in my soul’s stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.

AMP
4. I also could speak as you do, if you were in my stead; I could join words together against you and shake my head at you.

KJVP

YLT
4. I also, like you, might speak, If your soul were in my soul's stead. I might join against you with words, And nod at you with my head.

ASV
4. I also could speak as ye do; If your soul were in my souls stead, I could join words together against you, And shake my head at you.

WEB
4. I also could speak as you do. If your soul were in my soul's place, I could join words together against you, And shake my head at you.

NASB
4. I also could talk as you do, were you in my place. I could declaim over you, or wag my head at you;

ESV
4. I also could speak as you do, if you were in my place; I could join words together against you and shake my head at you.

RV
4. I also could speak as ye do; if your soul were in my soul-s stead, I could join words together against you, and shake mine head at you.

RSV
4. I also could speak as you do, if you were in my place; I could join words together against you, and shake my head at you.

NKJV
4. I also could speak as you [do,] If your soul were in my soul's place. I could heap up words against you, And shake my head at you;

MKJV
4. I also could speak as you do; if your soul were in my soul's place. I could heap up words against you, and shake my head at you.

AKJV
4. I also could speak as you do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake my head at you.

NRSV
4. I also could talk as you do, if you were in my place; I could join words together against you, and shake my head at you.

NIV
4. I also could speak like you, if you were in my place; I could make fine speeches against you and shake my head at you.

NIRV
4. If you and I changed places, I could say the same things you are saying. I could make fine speeches against you. I could shake my head at you.

NLT
4. I could say the same things if you were in my place. I could spout off criticism and shake my head at you.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 4 / 22
  • ମୁଁ ମଧ୍ୟ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରି କହି ପାରନ୍ତି; ଯେବେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣ ମୋର ପ୍ରାଣର ଅବସ୍ଥାରେ ଥାʼନ୍ତା, ତେବେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ବାକ୍ୟମାଳା ଏକତ୍ର ଖଞ୍ଜି ପାରନ୍ତି ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଆପଣା ମୁଣ୍ତ ହଲାଇ ପାରନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ମଧ୍ୟ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରି କହି ପାରନ୍ତି; ଯଦି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣ ମୋର ପ୍ରାଣର ଅବସ୍ଥାରେ ଥା’ନ୍ତା, ତେବେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ବାକ୍ୟମାଳା ଏକତ୍ର ଖଞ୍ଜି ପାରନ୍ତି ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଆପଣା ମୁଣ୍ଡ ହଲାଇ ପାରନ୍ତି।
  • KJV

    I also could speak as ye do: if your soul were in my soul’s stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.
  • AMP

    I also could speak as you do, if you were in my stead; I could join words together against you and shake my head at you.
  • YLT

    I also, like you, might speak, If your soul were in my soul's stead. I might join against you with words, And nod at you with my head.
  • ASV

    I also could speak as ye do; If your soul were in my souls stead, I could join words together against you, And shake my head at you.
  • WEB

    I also could speak as you do. If your soul were in my soul's place, I could join words together against you, And shake my head at you.
  • NASB

    I also could talk as you do, were you in my place. I could declaim over you, or wag my head at you;
  • ESV

    I also could speak as you do, if you were in my place; I could join words together against you and shake my head at you.
  • RV

    I also could speak as ye do; if your soul were in my soul-s stead, I could join words together against you, and shake mine head at you.
  • RSV

    I also could speak as you do, if you were in my place; I could join words together against you, and shake my head at you.
  • NKJV

    I also could speak as you do, If your soul were in my soul's place. I could heap up words against you, And shake my head at you;
  • MKJV

    I also could speak as you do; if your soul were in my soul's place. I could heap up words against you, and shake my head at you.
  • AKJV

    I also could speak as you do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake my head at you.
  • NRSV

    I also could talk as you do, if you were in my place; I could join words together against you, and shake my head at you.
  • NIV

    I also could speak like you, if you were in my place; I could make fine speeches against you and shake my head at you.
  • NIRV

    If you and I changed places, I could say the same things you are saying. I could make fine speeches against you. I could shake my head at you.
  • NLT

    I could say the same things if you were in my place. I could spout off criticism and shake my head at you.
Total 22 Verses, Selected Verse 4 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References