ORV
61. ପୁଣି, ଯିରିମୀୟ ସରାୟକୁ କହିଲେ, ଦେଖ, ତୁମ୍ଭେ ବାବିଲରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା ଉତ୍ତାରେ ଏହିସବୁ କଥା ପାଠ କରିବ,
IRVOR
61. ପୁଣି, ଯିରିମୀୟ ସରାୟକୁ କହିଲେ, “ଦେଖ, ତୁମ୍ଭେ ବାବିଲରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା ଉତ୍ତାରେ ଏହିସବୁ କଥା ପାଠ କରିବ,
KJV
61. And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, and shalt see, and shalt read all these words;
AMP
61. And Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, see to it that you read all these words.
KJVP
YLT
61. And Jeremiah saith unto Seraiah, `When thou dost enter Babylon, then thou hast seen, and hast read all these words,
ASV
61. And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, then see that thou read all these words,
WEB
61. Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, then see that you read all these words,
NASB
61. And Jeremiah said to Seraiah: When you reach Babylon, see that you read aloud all these words,
ESV
61. And Jeremiah said to Seraiah: "When you come to Babylon, see that you read all these words,
RV
61. And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, then see that thou read all these words,
RSV
61. And Jeremiah said to Seraiah: "When you come to Babylon, see that you read all these words,
NKJV
61. And Jeremiah said to Seraiah, "When you arrive in Babylon and see it, and read all these words,
MKJV
61. And Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, and shall see and shall read all these words,
AKJV
61. And Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, and shall see, and shall read all these words;
NRSV
61. And Jeremiah said to Seraiah: "When you come to Babylon, see that you read all these words,
NIV
61. He said to Seraiah, "When you get to Babylon, see that you read all these words aloud.
NIRV
61. I said to Seraiah, "When you get to Babylon, here's what I want you to do. Make sure that you read all of these words out loud.
NLT
61. He said to Seraiah, "When you get to Babylon, read aloud everything on this scroll.
MSG
GNB
NET
ERVEN