ORV
1. ଅନନ୍ତର ସପ୍ତମ ମାସରେ ରାଜାର ଅମାତ୍ୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଗଣିତ ରାଜବଂଶୀୟ, ଇଲୀଶାମାର ପୌତ୍ର ନଥନୀୟର ପୁତ୍ର ଇଶ୍ମାୟେଲ ଓ ତାହା ସଙ୍ଗେ ଦଶ ଜଣ ପୁରୁଷ ମିସ୍ପାକୁ ଅହୀକାମର ପୁତ୍ର ଗଦଲୀୟ କତିକୁ ଆସିଲେ; ଆଉ, ସେମାନେ ମିସ୍ପାରେ ଏକତ୍ର ଭୋଜନ କଲେ ।
IRVOR
1. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସପ୍ତମ ମାସରେ ରାଜାର ଅମାତ୍ୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଗଣିତ ରାଜବଂଶୀୟ, ଇଲୀଶାମାର ପୌତ୍ର ନଥନୀୟର ପୁତ୍ର ଇଶ୍ମାୟେଲ ଓ ତାହା ସଙ୍ଗେ ଦଶ ଜଣ ପୁରୁଷ ମିସ୍ପାକୁ ଅହୀକାମ୍ର ପୁତ୍ର ଗଦଲୀୟ ନିକଟକୁ ଆସିଲେ; ଆଉ, ସେମାନେ ମିସ୍ପାରେ ଏକତ୍ର ଭୋଜନ କଲେ।
KJV
1. Now it came to pass in the seventh month, [that] Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the seed royal, and the princes of the king, even ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.
AMP
1. NOW IN the seventh month [of that year] Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal descendants and one of the princes of the king, came [at the instigation of the Ammonites] with ten men to Gedaliah son of Ahikam in Mizpah. As they were eating a meal together there in Mizpah,
KJVP
YLT
1. And it cometh to pass, in the seventh month, come hath Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama, of the seed royal, and of the chiefs of the king, and ten men with him, unto Gedaliah son of Ahikam, to Mizpah, and they eat there bread together in Mizpah.
ASV
1. Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal and one of the chief officers of the king, and ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.
WEB
1. Now it happened in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal and one of the chief officers of the king, and ten men with him, came to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they ate bread together in Mizpah.
NASB
1. In the seventh month Ishmael, son of Nethaniah, son of Elishama, of royal descent, one of the king's nobles, came with ten men to Gedaliah, son of Ahikam, at Mizpah. And while they were together at table in Mizpah,
ESV
1. In the seventh month, Ishmael the son of Nethaniah, son of Elishama, of the royal family, one of the chief officers of the king, came with ten men to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah. As they ate bread together there at Mizpah,
RV
1. Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal, and {cf15i one of} the chief officers of the king, and ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.
RSV
1. In the seventh month, Ishmael the son of Nethaniah, son of Elishama, of the royal family, one of the chief officers of the king, came with ten men to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah. As they ate bread together there at Mizpah,
NKJV
1. Now it came to pass in the seventh month [that] Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal family and of the officers of the king, came with ten men to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah. And there they ate bread together in Mizpah.
MKJV
1. And it happened in the seventh month, Ishmael the son of Nethaniah and the son of Elishama, of the royal seed, and the rulers of the king, and ten men with him, came to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah. And there they ate bread together in Mizpah.
AKJV
1. Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the seed royal, and the princes of the king, even ten men with him, came to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.
NRSV
1. In the seventh month, Ishmael son of Nethaniah son of Elishama, of the royal family, one of the chief officers of the king, came with ten men to Gedaliah son of Ahikam, at Mizpah. As they ate bread together there at Mizpah,
NIV
1. In the seventh month Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, who was of royal blood and had been one of the king's officers, came with ten men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. While they were eating together there,
NIRV
1. In the seventh month Ishmael, the son of Nethaniah, came with ten men to Gedaliah, the son of Ahikam, at Mizpah. Nethaniah was the son of Elishama. Ishmael was a member of the royal family. He had been one of the king's officers. Ishmael and his ten men were eating together at Mizpah.
NLT
1. But in midautumn, Ishmael son of Nethaniah and grandson of Elishama, who was a member of the royal family and had been one of the king's high officials, went to Mizpah with ten men to meet Gedaliah. While they were eating together,
MSG
GNB
NET
ERVEN