ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର
ORV
9. କିନ୍ତୁ ହେ ପ୍ରିୟମାନେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଯଦ୍ୟପି ଏହିପରି କହୁଅଛୁ, ତଥାପି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅବସ୍ଥା ଯେ ତାହାଠାରୁ ଉତ୍ତମ ଓ ପରିତ୍ରାଣସଂଯୁକ୍ତ, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ଦୃଢ଼ ରୂପେ ବିଶ୍ଵାସ କରୁଅଛୁ ।

IRVOR
9. କିନ୍ତୁ ହେ ପ୍ରିୟମାନେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଯଦ୍ୟପି ଏହିପରି କହୁଅଛୁ, ତଥାପି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅବସ୍ଥା ଯେ ତାହାଠାରୁ ଉତ୍ତମ ଓ ପରିତ୍ରାଣସଂଯୁକ୍ତ, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ଦୃଢ଼ରୂପେ ବିଶ୍ୱାସ କରୁଅଛୁ ।



KJV
9. But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.

AMP
9. Even though we speak this way, yet in your case, beloved, we are now firmly convinced of better things that are near to salvation and accompany it.

KJVP

YLT
9. and we are persuaded, concerning you, beloved, the things that are better, and accompanying salvation, though even thus we speak,

ASV
9. But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak:

WEB
9. But, beloved, we are persuaded of better things for you, and things that accompany salvation, even though we speak like this.

NASB
9. But we are sure in your regard, beloved, of better things related to salvation, even though we speak in this way.

ESV
9. Though we speak in this way, yet in your case, beloved, we feel sure of better things- things that belong to salvation.

RV
9. But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak:

RSV
9. Though we speak thus, yet in your case, beloved, we feel sure of better things that belong to salvation.

NKJV
9. But, beloved, we are confident of better things concerning you, yes, things that accompany salvation, though we speak in this manner.

MKJV
9. But, beloved, we are persuaded better things of you and things that accompany salvation, though we speak in this way.

AKJV
9. But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.

NRSV
9. Even though we speak in this way, beloved, we are confident of better things in your case, things that belong to salvation.

NIV
9. Even though we speak like this, dear friends, we are confident of better things in your case--things that accompany salvation.

NIRV
9. Dear friends, we have to say these things. But we are sure of better things in your case. We are talking about the things that go along with being saved.

NLT
9. Dear friends, even though we are talking this way, we really don't believe it applies to you. We are confident that you are meant for better things, things that come with salvation.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 20 Verses, Selected Verse 9 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
18 19 20
  • କିନ୍ତୁ ହେ ପ୍ରିୟମାନେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଯଦ୍ୟପି ଏହିପରି କହୁଅଛୁ, ତଥାପି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅବସ୍ଥା ଯେ ତାହାଠାରୁ ଉତ୍ତମ ଓ ପରିତ୍ରାଣସଂଯୁକ୍ତ, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ଦୃଢ଼ ରୂପେ ବିଶ୍ଵାସ କରୁଅଛୁ ।
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ହେ ପ୍ରିୟମାନେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଯଦ୍ୟପି ଏହିପରି କହୁଅଛୁ, ତଥାପି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅବସ୍ଥା ଯେ ତାହାଠାରୁ ଉତ୍ତମ ଓ ପରିତ୍ରାଣସଂଯୁକ୍ତ, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ଦୃଢ଼ରୂପେ ବିଶ୍ୱାସ କରୁଅଛୁ ।
  • KJV

    But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
  • AMP

    Even though we speak this way, yet in your case, beloved, we are now firmly convinced of better things that are near to salvation and accompany it.
  • YLT

    and we are persuaded, concerning you, beloved, the things that are better, and accompanying salvation, though even thus we speak,
  • ASV

    But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak:
  • WEB

    But, beloved, we are persuaded of better things for you, and things that accompany salvation, even though we speak like this.
  • NASB

    But we are sure in your regard, beloved, of better things related to salvation, even though we speak in this way.
  • ESV

    Though we speak in this way, yet in your case, beloved, we feel sure of better things- things that belong to salvation.
  • RV

    But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak:
  • RSV

    Though we speak thus, yet in your case, beloved, we feel sure of better things that belong to salvation.
  • NKJV

    But, beloved, we are confident of better things concerning you, yes, things that accompany salvation, though we speak in this manner.
  • MKJV

    But, beloved, we are persuaded better things of you and things that accompany salvation, though we speak in this way.
  • AKJV

    But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
  • NRSV

    Even though we speak in this way, beloved, we are confident of better things in your case, things that belong to salvation.
  • NIV

    Even though we speak like this, dear friends, we are confident of better things in your case--things that accompany salvation.
  • NIRV

    Dear friends, we have to say these things. But we are sure of better things in your case. We are talking about the things that go along with being saved.
  • NLT

    Dear friends, even though we are talking this way, we really don't believe it applies to you. We are confident that you are meant for better things, things that come with salvation.
Total 20 Verses, Selected Verse 9 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
18 19 20
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References