ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
15. ତହିଁ ଉତ୍ତାରୁ ପରମେଶ୍ଵର ଅବ୍ରହାମଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ଭାର୍ଯ୍ୟା ସାରୀକି ଆଉ ସାରୀ (କୁଳୀନା) ବୋଲି ଡାକ ନାହିଁ; ତାହାର ନାମ ସାରା (ରାଣୀ) ହେଲା ।

IRVOR
15. ତହିଁ ଉତ୍ତାରୁ ପରମେଶ୍ୱର ଅବ୍ରହାମଙ୍କୁ କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ଭାର୍ଯ୍ୟା ସାରୀକୁ ଆଉ ସାରୀ ବୋଲି ଡାକ ନାହିଁ; ତାହାର ନାମ ସାରା ହେଲା।



KJV
15. And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah [shall] her name [be. ]

AMP
15. And God said to Abraham, As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai; but Sarah [Princess] her name shall be.

KJVP

YLT
15. And God saith unto Abraham, `Sarai thy wife -- thou dost not call her name Sarai, for Sarah [is] her name;

ASV
15. And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.

WEB
15. God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name will be Sarah.

NASB
15. God further said to Abraham: "As for your wife Sarai, do not call her Sarai; her name shall be Sarah.

ESV
15. And God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.

RV
15. And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.

RSV
15. And God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.

NKJV
15. Then God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah [shall be] her name.

MKJV
15. And God said to Abraham, As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name shall be Sarah.

AKJV
15. And God said to Abraham, As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.

NRSV
15. God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her Sarai, but Sarah shall be her name.

NIV
15. God also said to Abraham, "As for Sarai your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.

NIRV
15. God also said to Abraham, "As for Sarai your wife, do not call her Sarai anymore. Her name will be Sarah.

NLT
15. Then God said to Abraham, "Regarding Sarai, your wife-- her name will no longer be Sarai. From now on her name will be Sarah.

MSG
15. God continued speaking to Abraham, "And Sarai your wife: Don't call her Sarai any longer; call her Sarah.

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 15 / 27
  • ତହିଁ ଉତ୍ତାରୁ ପରମେଶ୍ଵର ଅବ୍ରହାମଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ଭାର୍ଯ୍ୟା ସାରୀକି ଆଉ ସାରୀ (କୁଳୀନା) ବୋଲି ଡାକ ନାହିଁ; ତାହାର ନାମ ସାରା (ରାଣୀ) ହେଲା ।
  • IRVOR

    ତହିଁ ଉତ୍ତାରୁ ପରମେଶ୍ୱର ଅବ୍ରହାମଙ୍କୁ କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ଭାର୍ଯ୍ୟା ସାରୀକୁ ଆଉ ସାରୀ ବୋଲି ଡାକ ନାହିଁ; ତାହାର ନାମ ସାରା ହେଲା।
  • KJV

    And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
  • AMP

    And God said to Abraham, As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai; but Sarah Princess her name shall be.
  • YLT

    And God saith unto Abraham, `Sarai thy wife -- thou dost not call her name Sarai, for Sarah is her name;
  • ASV

    And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
  • WEB

    God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name will be Sarah.
  • NASB

    God further said to Abraham: "As for your wife Sarai, do not call her Sarai; her name shall be Sarah.
  • ESV

    And God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.
  • RV

    And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
  • RSV

    And God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.
  • NKJV

    Then God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.
  • MKJV

    And God said to Abraham, As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name shall be Sarah.
  • AKJV

    And God said to Abraham, As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
  • NRSV

    God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her Sarai, but Sarah shall be her name.
  • NIV

    God also said to Abraham, "As for Sarai your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.
  • NIRV

    God also said to Abraham, "As for Sarai your wife, do not call her Sarai anymore. Her name will be Sarah.
  • NLT

    Then God said to Abraham, "Regarding Sarai, your wife-- her name will no longer be Sarai. From now on her name will be Sarah.
  • MSG

    God continued speaking to Abraham, "And Sarai your wife: Don't call her Sarai any longer; call her Sarah.
Total 27 Verses, Selected Verse 15 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References