ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
31. ପରମେଶ୍ଵର ଆପଣା ନିର୍ମିତ ପ୍ରତ୍ୟେକ ବସ୍ତୁ ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟି କଲେ, ଆଉ ଦେଖ, ସମସ୍ତ ଅତ୍ୟୁତ୍ତମ । ତହିଁରେ ସନ୍ଧ୍ୟା ଓ ପ୍ରାତଃକାଳ ହୋଇ ଷଷ୍ଠ ଦିବସ ହେଲା ।

IRVOR
31. ପରମେଶ୍ୱର ଆପଣା ନିର୍ମିତ ପ୍ରତ୍ୟେକ ବସ୍ତୁ ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟି କଲେ, ଆଉ ଦେଖ, ସମସ୍ତ ଅତ୍ୟୁତ୍ତମ ହେଲା। ତହିଁରେ ସନ୍ଧ୍ୟା ଓ ପ୍ରାତଃକାଳ ହୋଇ ଷଷ୍ଠ ଦିବସ ହେଲା।



KJV
31. And God saw every thing that he had made, and, behold, [it was] very good. And the evening and the morning were the sixth day.

AMP
31. And God saw everything that He had made, and behold, it was very good (suitable, pleasant) and He approved it completely. And there was evening and there was morning, a sixth day.

KJVP

YLT
31. And God seeth all that He hath done, and lo, very good; and there is an evening, and there is a morning -- day the sixth.

ASV
31. And God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.

WEB
31. God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. There was evening and there was morning, the sixth day.

NASB
31. God looked at everything he had made, and he found it very good. Evening came, and morning followed-- the sixth day.

ESV
31. And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.

RV
31. And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.

RSV
31. And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, a sixth day.

NKJV
31. Then God saw everything that He had made, and indeed [it was] very good. So the evening and the morning were the sixth day.

MKJV
31. And God saw everything that He had made, and behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.

AKJV
31. And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.

NRSV
31. God saw everything that he had made, and indeed, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.

NIV
31. God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning--the sixth day.

NIRV
31. God saw everything he had made. And it was very good. There was evening, and there was morning. It was day six.

NLT
31. Then God looked over all he had made, and he saw that it was very good! And evening passed and morning came, marking the sixth day.

MSG
31. God looked over everything he had made; it was so good, so very good! It was evening, it was morning-- Day Six.

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 31 / 31
  • ପରମେଶ୍ଵର ଆପଣା ନିର୍ମିତ ପ୍ରତ୍ୟେକ ବସ୍ତୁ ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟି କଲେ, ଆଉ ଦେଖ, ସମସ୍ତ ଅତ୍ୟୁତ୍ତମ । ତହିଁରେ ସନ୍ଧ୍ୟା ଓ ପ୍ରାତଃକାଳ ହୋଇ ଷଷ୍ଠ ଦିବସ ହେଲା ।
  • IRVOR

    ପରମେଶ୍ୱର ଆପଣା ନିର୍ମିତ ପ୍ରତ୍ୟେକ ବସ୍ତୁ ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟି କଲେ, ଆଉ ଦେଖ, ସମସ୍ତ ଅତ୍ୟୁତ୍ତମ ହେଲା। ତହିଁରେ ସନ୍ଧ୍ୟା ଓ ପ୍ରାତଃକାଳ ହୋଇ ଷଷ୍ଠ ଦିବସ ହେଲା।
  • KJV

    And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.
  • AMP

    And God saw everything that He had made, and behold, it was very good (suitable, pleasant) and He approved it completely. And there was evening and there was morning, a sixth day.
  • YLT

    And God seeth all that He hath done, and lo, very good; and there is an evening, and there is a morning -- day the sixth.
  • ASV

    And God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
  • WEB

    God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. There was evening and there was morning, the sixth day.
  • NASB

    God looked at everything he had made, and he found it very good. Evening came, and morning followed-- the sixth day.
  • ESV

    And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
  • RV

    And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
  • RSV

    And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, a sixth day.
  • NKJV

    Then God saw everything that He had made, and indeed it was very good. So the evening and the morning were the sixth day.
  • MKJV

    And God saw everything that He had made, and behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.
  • AKJV

    And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.
  • NRSV

    God saw everything that he had made, and indeed, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
  • NIV

    God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning--the sixth day.
  • NIRV

    God saw everything he had made. And it was very good. There was evening, and there was morning. It was day six.
  • NLT

    Then God looked over all he had made, and he saw that it was very good! And evening passed and morning came, marking the sixth day.
  • MSG

    God looked over everything he had made; it was so good, so very good! It was evening, it was morning-- Day Six.
Total 31 Verses, Selected Verse 31 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References