ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
22. ଅନନ୍ତର ମୋଶାଙ୍କ ପ୍ରତି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞାନୁସାରେ ସେ ବୁଣା କର୍ମରେ ଏଫୋଦର ଚୋଗା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନୀଳ ବର୍ଣ୍ଣ କଲେ ।

IRVOR
22. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ମୋଶାଙ୍କ ପ୍ରତି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞାନୁସାରେ ସେ ବୁଣା କର୍ମରେ ଏଫୋଦର ଚୋଗା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନୀଳ ବର୍ଣ୍ଣ କଲେ।



KJV
22. And he made the robe of the ephod [of] woven work, all [of] blue.

AMP
22. And he made the robe of the ephod of woven work all of blue.

KJVP

YLT
22. And he maketh the upper robe of the ephod, work of a weaver, completely of blue;

ASV
22. And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.

WEB
22. He made the robe of the ephod of woven work, all of blue.

NASB
22. The robe of the ephod was woven entirely of violet yarn,

ESV
22. He also made the robe of the ephod woven all of blue,

RV
22. And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;

RSV
22. He also made the robe of the ephod woven all of blue;

NKJV
22. He made the robe of the ephod of woven work, all of blue.

MKJV
22. And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.

AKJV
22. And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.

NRSV
22. He also made the robe of the ephod woven all of blue yarn;

NIV
22. They made the robe of the ephod entirely of blue cloth-- the work of a weaver--

NIRV
22. The workers made the outer robe of the linen apron completely from blue cloth. The cloth was made by a skillful person.

NLT
22. Bezalel made the robe that is worn with the ephod from a single piece of blue woven cloth,

MSG
22. Robe. They made the robe for the Ephod entirely of blue.

GNB

NET

ERVEN



Total 43 Verses, Selected Verse 22 / 43
  • ଅନନ୍ତର ମୋଶାଙ୍କ ପ୍ରତି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞାନୁସାରେ ସେ ବୁଣା କର୍ମରେ ଏଫୋଦର ଚୋଗା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନୀଳ ବର୍ଣ୍ଣ କଲେ ।
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ମୋଶାଙ୍କ ପ୍ରତି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞାନୁସାରେ ସେ ବୁଣା କର୍ମରେ ଏଫୋଦର ଚୋଗା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନୀଳ ବର୍ଣ୍ଣ କଲେ।
  • KJV

    And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
  • AMP

    And he made the robe of the ephod of woven work all of blue.
  • YLT

    And he maketh the upper robe of the ephod, work of a weaver, completely of blue;
  • ASV

    And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
  • WEB

    He made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
  • NASB

    The robe of the ephod was woven entirely of violet yarn,
  • ESV

    He also made the robe of the ephod woven all of blue,
  • RV

    And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
  • RSV

    He also made the robe of the ephod woven all of blue;
  • NKJV

    He made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
  • MKJV

    And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
  • AKJV

    And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
  • NRSV

    He also made the robe of the ephod woven all of blue yarn;
  • NIV

    They made the robe of the ephod entirely of blue cloth-- the work of a weaver--
  • NIRV

    The workers made the outer robe of the linen apron completely from blue cloth. The cloth was made by a skillful person.
  • NLT

    Bezalel made the robe that is worn with the ephod from a single piece of blue woven cloth,
  • MSG

    Robe. They made the robe for the Ephod entirely of blue.
Total 43 Verses, Selected Verse 22 / 43
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References