ORV
2. କାରଣ ତାହା ଯଥାର୍ଥ । “ଆପଣା ପିତାମାତାଙ୍କୁ ସମାଦର କର, (ଏହା ପ୍ରତିଜ୍ଞାଯୁକ୍ତ ଗୋଟିଏ ପ୍ରଧାନ ଆଜ୍ଞା),” ଦ୍ଵି.ବି. ୫:୧୬
IRVOR
2. କାରଣ ତାହା ଯଥାର୍ଥ । "ଆପଣା ପିତାମାତାଙ୍କୁ ସମାଦର କର, (ଏହା ପ୍ରତିଜ୍ଞାଯୁକ୍ତ ଗୋଟିଏ ପ୍ରଧାନ ଆଜ୍ଞା),"
KJV
2. Honour thy father and mother; (which is the first commandment with promise;)
AMP
2. Honor (esteem and value as precious) your father and your mother--this is the first commandment with a promise--[Exod. 20:12.]
KJVP
YLT
2. honour thy father and mother,
ASV
2. Honor thy father and mother (which is the first commandment with promise),
WEB
2. "Honor your father and mother," which is the first commandment with a promise:
NASB
2. "Honor your father and mother." This is the first commandment with a promise,
ESV
2. "Honor your father and mother" (this is the first commandment with a promise),
RV
2. Honour thy father and mother (which is the first commandment with promise),
RSV
2. "Honor your father and mother" (this is the first commandment with a promise),
NKJV
2. "Honor your father and mother," which is the first commandment with promise:
MKJV
2. Honor your father and mother (which is the first commandment with a promise),
AKJV
2. Honor your father and mother; which is the first commandment with promise;
NRSV
2. "Honor your father and mother"-- this is the first commandment with a promise:
NIV
2. "Honour your father and mother"--which is the first commandment with a promise--
NIRV
2. Scripture says, "Honor your father and mother." That is the first commandment that has a promise.
NLT
2. "Honor your father and mother." This is the first commandment with a promise:
MSG
GNB
NET
ERVEN