ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦାନିଏଲ
ORV
15. ମୁଁ ଦାନିୟେଲ, ମୋର ଆତ୍ମା ମୋର ଶରୀର ମଧ୍ୟରେ ଶୋକାନ୍ଵିତ ହେଲା ଓ ମୋର ମାନସିକ ଦର୍ଶନ ମୋତେ ଉଦ୍ବିଗ୍ନ କଲା ।

IRVOR
15. ମୁଁ ଦାନିୟେଲ, ମୋର ଆତ୍ମା ମୋର ଶରୀର ମଧ୍ୟରେ ଶୋକାନ୍ୱିତ ହେଲା ଓ ମୋର ମାନସିକ ଦର୍ଶନ ମୋତେ ଉଦ୍‍ବିଗ୍ନ କଲା।



KJV
15. I Daniel was grieved in my spirit in the midst of [my] body, and the visions of my head troubled me.

AMP
15. As for me, Daniel, my spirit was grieved and anxious within me, and the visions of my head alarmed and agitated me.

KJVP

YLT
15. `Pierced hath been my spirit -- I, Daniel -- in the midst of the sheath, and the visions of my head trouble me;

ASV
15. As for me, Daniel, my spirit was grieved in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.

WEB
15. As for me, Daniel, my spirit was grieved in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.

NASB
15. I, Daniel, found my spirit anguished within its sheath of flesh, and I was terrified by the visions of my mind.

ESV
15. "As for me, Daniel, my spirit within me was anxious, and the visions of my head alarmed me.

RV
15. As for me Daniel, my spirit was grieved in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.

RSV
15. "As for me, Daniel, my spirit within me was anxious and the visions of my head alarmed me.

NKJV
15. " I, Daniel, was grieved in my spirit within [my] body, and the visions of my head troubled me.

MKJV
15. I Daniel was distressed in my spirit in its body, and the visions of my head troubled me.

AKJV
15. I Daniel was grieved in my spirit in the middle of my body, and the visions of my head troubled me.

NRSV
15. As for me, Daniel, my spirit was troubled within me, and the visions of my head terrified me.

NIV
15. "I, Daniel, was troubled in spirit, and the visions that passed through my mind disturbed me.

NIRV
15. "My spirit was troubled. The visions that passed through my mind upset me.

NLT
15. I, Daniel, was troubled by all I had seen, and my visions terrified me.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 28 Verses, Selected Verse 15 / 28
  • ମୁଁ ଦାନିୟେଲ, ମୋର ଆତ୍ମା ମୋର ଶରୀର ମଧ୍ୟରେ ଶୋକାନ୍ଵିତ ହେଲା ଓ ମୋର ମାନସିକ ଦର୍ଶନ ମୋତେ ଉଦ୍ବିଗ୍ନ କଲା ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ଦାନିୟେଲ, ମୋର ଆତ୍ମା ମୋର ଶରୀର ମଧ୍ୟରେ ଶୋକାନ୍ୱିତ ହେଲା ଓ ମୋର ମାନସିକ ଦର୍ଶନ ମୋତେ ଉଦ୍‍ବିଗ୍ନ କଲା।
  • KJV

    I Daniel was grieved in my spirit in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.
  • AMP

    As for me, Daniel, my spirit was grieved and anxious within me, and the visions of my head alarmed and agitated me.
  • YLT

    `Pierced hath been my spirit -- I, Daniel -- in the midst of the sheath, and the visions of my head trouble me;
  • ASV

    As for me, Daniel, my spirit was grieved in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.
  • WEB

    As for me, Daniel, my spirit was grieved in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.
  • NASB

    I, Daniel, found my spirit anguished within its sheath of flesh, and I was terrified by the visions of my mind.
  • ESV

    "As for me, Daniel, my spirit within me was anxious, and the visions of my head alarmed me.
  • RV

    As for me Daniel, my spirit was grieved in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.
  • RSV

    "As for me, Daniel, my spirit within me was anxious and the visions of my head alarmed me.
  • NKJV

    " I, Daniel, was grieved in my spirit within my body, and the visions of my head troubled me.
  • MKJV

    I Daniel was distressed in my spirit in its body, and the visions of my head troubled me.
  • AKJV

    I Daniel was grieved in my spirit in the middle of my body, and the visions of my head troubled me.
  • NRSV

    As for me, Daniel, my spirit was troubled within me, and the visions of my head terrified me.
  • NIV

    "I, Daniel, was troubled in spirit, and the visions that passed through my mind disturbed me.
  • NIRV

    "My spirit was troubled. The visions that passed through my mind upset me.
  • NLT

    I, Daniel, was troubled by all I had seen, and my visions terrified me.
Total 28 Verses, Selected Verse 15 / 28
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References