ORV
12. ଏଥିପାଇଁ ହେ ଇସ୍ରାଏଲ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ଏରୂପ କରିବା; ଆଉ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ଏରୂପ କରିବା, ଏହିହେତୁ ହେ ଇସ୍ରାଏଲ, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ସହିତ ସାକ୍ଷାତ କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହୁଅ ।
IRVOR
12. “ଏଥିପାଇଁ ହେ ଇସ୍ରାଏଲ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ଏରୂପ କରିବା; ଆଉ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ଏରୂପ କରିବା, ଏଥିସକାଶୁ ହେ ଇସ୍ରାଏଲ, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ସହିତ ସାକ୍ଷାତ କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହୁଅ।
KJV
12. Therefore thus will I do unto thee, O Israel: [and] because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.
AMP
12. Therefore thus will I do to you, O Israel; and because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel!
KJVP
YLT
12. Therefore, thus I do to thee, O Israel, at last, Because this I do to thee, Prepare to meet thy God, O Israel.
ASV
12. Therefore thus will I do unto thee, O Israel; and because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.
WEB
12. "Therefore thus will I do to you, Israel; Because I will do this to you, Prepare to meet your God, Israel.
NASB
12. So now I will deal with you in my own way, O Israel! and since I will deal thus with you, prepare to meet your God, O Israel:
ESV
12. "Therefore thus I will do to you, O Israel; because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel!"
RV
12. Therefore thus will I do unto thee, O Israel: {cf15i and} because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.
RSV
12. "Therefore thus I will do to you, O Israel; because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel!"
NKJV
12. " Therefore thus will I do to you, O Israel; Because I will do this to you, Prepare to meet your God, O Israel!"
MKJV
12. So I will do this to you, O Israel; because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel.
AKJV
12. Therefore thus will I do to you, O Israel: and because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel.
NRSV
12. Therefore thus I will do to you, O Israel; because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel!
NIV
12. "Therefore this is what I will do to you, Israel, and because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel."
NIRV
12. "People of Israel, I will punish you. Because I will do that to you, prepare to meet your God!"
NLT
12. "Therefore, I will bring upon you all the disasters I have announced. Prepare to meet your God in judgment, you people of Israel!"
MSG
GNB
NET
ERVEN