ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
20. କାରଣ ଆମ୍ଭେମାନେ ଯାହା ଯାହା ଦେଖିଅଛୁ ଓ ଶୁଣିଅଛୁ, ସେହିସବୁ ନ କହି ରହି ନ ପାରୁ ।

IRVOR
20. କାରଣ ଆମ୍ଭେମାନେ ଯାହା ଯାହା ଦେଖିଅଛୁ ଓ ଶୁଣିଅଛୁ, ସେହି ସବୁ ନ କହି ରହି ନ ପାରୁ ।



KJV
20. For we cannot but speak the things which we have seen and heard.

AMP
20. But we [ourselves] cannot help telling what we have seen and heard.

KJVP

YLT
20. for we cannot but speak what we did see and hear.`

ASV
20. for we cannot but speak the things which we saw and heard.

WEB
20. for we can't help telling the things which we saw and heard."

NASB
20. It is impossible for us not to speak about what we have seen and heard."

ESV
20. for we cannot but speak of what we have seen and heard."

RV
20. for we cannot but speak the things which we saw and heard.

RSV
20. for we cannot but speak of what we have seen and heard."

NKJV
20. "For we cannot but speak the things which we have seen and heard."

MKJV
20. For we cannot but speak the things which we have seen and heard.

AKJV
20. For we cannot but speak the things which we have seen and heard.

NRSV
20. for we cannot keep from speaking about what we have seen and heard."

NIV
20. For we cannot help speaking about what we have seen and heard."

NIRV
20. There's nothing else we can do. We have to speak about the things we've seen and heard."

NLT
20. We cannot stop telling about everything we have seen and heard."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 37 Verses, Selected Verse 20 / 37
  • କାରଣ ଆମ୍ଭେମାନେ ଯାହା ଯାହା ଦେଖିଅଛୁ ଓ ଶୁଣିଅଛୁ, ସେହିସବୁ ନ କହି ରହି ନ ପାରୁ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ଆମ୍ଭେମାନେ ଯାହା ଯାହା ଦେଖିଅଛୁ ଓ ଶୁଣିଅଛୁ, ସେହି ସବୁ ନ କହି ରହି ନ ପାରୁ ।
  • KJV

    For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
  • AMP

    But we ourselves cannot help telling what we have seen and heard.
  • YLT

    for we cannot but speak what we did see and hear.`
  • ASV

    for we cannot but speak the things which we saw and heard.
  • WEB

    for we can't help telling the things which we saw and heard."
  • NASB

    It is impossible for us not to speak about what we have seen and heard."
  • ESV

    for we cannot but speak of what we have seen and heard."
  • RV

    for we cannot but speak the things which we saw and heard.
  • RSV

    for we cannot but speak of what we have seen and heard."
  • NKJV

    "For we cannot but speak the things which we have seen and heard."
  • MKJV

    For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
  • AKJV

    For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
  • NRSV

    for we cannot keep from speaking about what we have seen and heard."
  • NIV

    For we cannot help speaking about what we have seen and heard."
  • NIRV

    There's nothing else we can do. We have to speak about the things we've seen and heard."
  • NLT

    We cannot stop telling about everything we have seen and heard."
Total 37 Verses, Selected Verse 20 / 37
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References