ORV
27. ଏଣୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ଯିହୂଦା ଓ ଶୀଲାଙ୍କୁ ପଠାଇଲୁ, ଏମାନେ ମଧ୍ୟ ମୁଖରେ ଆପଣମାନଙ୍କୁ ସେହିସମସ୍ତ କଥା ଜଣାଇଦେବେ ।
IRVOR
27. ଏଣୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ଯିହୂଦା ଓ ଶୀଲାଙ୍କୁ ପଠାଇଲୁ, ଏମାନେ ମଧ୍ୟ ମୁଖରେ ଆପଣମାନଙ୍କୁ ସେହି ସମସ୍ତ କଥା ଜଣାଇଦେବେ ।
KJV
27. We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell [you] the same things by mouth.
AMP
27. So we have sent Judas and Silas, who themselves will bring you the same message by word of mouth.
KJVP
YLT
27. we have sent, therefore, Judas and Silas, and they by word are telling the same things.
ASV
27. We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.
WEB
27. We have sent therefore Judas and Silas, who themselves will also tell you the same things by word of mouth.
NASB
27. So we are sending Judas and Silas who will also convey this same message by word of mouth:
ESV
27. We have therefore sent Judas and Silas, who themselves will tell you the same things by word of mouth.
RV
27. We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.
RSV
27. We have therefore sent Judas and Silas, who themselves will tell you the same things by word of mouth.
NKJV
27. We have therefore sent Judas and Silas, who will also report the same things by word of mouth.
MKJV
27. Therefore we have sent Judas and Silas, who will also announce to you the same things by word.
AKJV
27. We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
NRSV
27. We have therefore sent Judas and Silas, who themselves will tell you the same things by word of mouth.
NIV
27. Therefore we are sending Judas and Silas to confirm by word of mouth what we are writing.
NIRV
27. So we are sending Judas and Silas with them. What they say will agree with this letter.
NLT
27. We are sending Judas and Silas to confirm what we have decided concerning your question.
MSG
GNB
NET
ERVEN