ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ
ORV
3. ତହୁଁ ସେ କହିଲେ, ଯାଅ, ବାହାରୁ ଆପଣାର ସମସ୍ତ ପ୍ରତିବାସୀଠାରୁ ପାତ୍ର, ଅର୍ଥାତ୍, ଶୂନ୍ୟ ପାତ୍ର ଉଧାର କରି ଆଣ; ଅଳ୍ପ ଉଧାର ନ କର ।

IRVOR
3. ତହୁଁ ଇଲୀଶାୟ କହିଲେ, “ଯାଅ, ବାହାରୁ ଆପଣାର ସମସ୍ତ ପ୍ରତିବାସୀଠାରୁ ପାତ୍ର, ଅର୍ଥାତ୍‍, ଶୂନ୍ୟ ପାତ୍ର ଉଧାର କରି ଆଣ; ଅଳ୍ପ ଉଧାର କର ନାହିଁ।



KJV
3. Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, [even] empty vessels; borrow not a few.

AMP
3. Then he said, Go around and borrow vessels from all your neighbors, empty vessels--and not a few.

KJVP

YLT
3. And he saith, `Go, ask for thee vessels from without, from all thy neighbours -- empty vessels -- let [them] not be few;

ASV
3. Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbors, even empty vessels; borrow not a few.

WEB
3. Then he said, Go, borrow you vessels abroad of all your neighbors, even empty vessels; borrow not a few.

NASB
3. "Go out," he said, "borrow vessels from all your neighbors-- as many empty vessels as you can.

ESV
3. Then he said, "Go outside, borrow vessels from all your neighbors, empty vessels and not too few.

RV
3. Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.

RSV
3. Then he said, "Go outside, borrow vessels of all your neighbors, empty vessels and not too few.

NKJV
3. Then he said, "Go, borrow vessels from everywhere, from all your neighbors -- empty vessels; do not gather just a few.

MKJV
3. And he said, Go, borrow vessels for yourself from outside, from your neighbors, empty vessels. Do not let them be few.

AKJV
3. Then he said, Go, borrow you vessels abroad of all your neighbors, even empty vessels; borrow not a few.

NRSV
3. He said, "Go outside, borrow vessels from all your neighbors, empty vessels and not just a few.

NIV
3. Elisha said, "Go round and ask all your neighbours for empty jars. Don't ask for just a few.

NIRV
3. Elisha said, "Go around to all of your neighbors. Ask them for empty jars. Get as many as you can.

NLT
3. And Elisha said, "Borrow as many empty jars as you can from your friends and neighbors.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 44 Verses, Selected Verse 3 / 44
  • ତହୁଁ ସେ କହିଲେ, ଯାଅ, ବାହାରୁ ଆପଣାର ସମସ୍ତ ପ୍ରତିବାସୀଠାରୁ ପାତ୍ର, ଅର୍ଥାତ୍, ଶୂନ୍ୟ ପାତ୍ର ଉଧାର କରି ଆଣ; ଅଳ୍ପ ଉଧାର ନ କର ।
  • IRVOR

    ତହୁଁ ଇଲୀଶାୟ କହିଲେ, “ଯାଅ, ବାହାରୁ ଆପଣାର ସମସ୍ତ ପ୍ରତିବାସୀଠାରୁ ପାତ୍ର, ଅର୍ଥାତ୍‍, ଶୂନ୍ୟ ପାତ୍ର ଉଧାର କରି ଆଣ; ଅଳ୍ପ ଉଧାର କର ନାହିଁ।
  • KJV

    Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.
  • AMP

    Then he said, Go around and borrow vessels from all your neighbors, empty vessels--and not a few.
  • YLT

    And he saith, `Go, ask for thee vessels from without, from all thy neighbours -- empty vessels -- let them not be few;
  • ASV

    Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
  • WEB

    Then he said, Go, borrow you vessels abroad of all your neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
  • NASB

    "Go out," he said, "borrow vessels from all your neighbors-- as many empty vessels as you can.
  • ESV

    Then he said, "Go outside, borrow vessels from all your neighbors, empty vessels and not too few.
  • RV

    Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.
  • RSV

    Then he said, "Go outside, borrow vessels of all your neighbors, empty vessels and not too few.
  • NKJV

    Then he said, "Go, borrow vessels from everywhere, from all your neighbors -- empty vessels; do not gather just a few.
  • MKJV

    And he said, Go, borrow vessels for yourself from outside, from your neighbors, empty vessels. Do not let them be few.
  • AKJV

    Then he said, Go, borrow you vessels abroad of all your neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
  • NRSV

    He said, "Go outside, borrow vessels from all your neighbors, empty vessels and not just a few.
  • NIV

    Elisha said, "Go round and ask all your neighbours for empty jars. Don't ask for just a few.
  • NIRV

    Elisha said, "Go around to all of your neighbors. Ask them for empty jars. Get as many as you can.
  • NLT

    And Elisha said, "Borrow as many empty jars as you can from your friends and neighbors.
Total 44 Verses, Selected Verse 3 / 44
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References