ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
ORV
7. ତହିଁରେ ହୂଶୟ ଅବଶାଲୋମକୁ କହିଲା, ଅହୀଥୋଫଲ ଯେଉଁ ମନ୍ତ୍ରଣା ଦେଇଅଛି, ତାହା ଭଲ ନୁହେଁ ।

IRVOR
7. ତହିଁରେ ହୂଶୟ ଅବଶାଲୋମଙ୍କୁ କହିଲା, “ଅହୀଥୋଫଲ ଯେଉଁ ମନ୍ତ୍ରଣା ଦେଇଅଛି, ତାହା ଭଲ ନୁହେଁ।”



KJV
7. And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given [is] not good at this time.

AMP
7. And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given is not good at this time.

KJVP

YLT
7. And Hushai saith unto Absalom, `Not good [is] the counsel that Ahithophel hath counselled at this time.`

ASV
7. And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good.

WEB
7. Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given this time is not good.

NASB
7. Hushai replied to Absalom, "This time Ahithophel has not given good counsel."

ESV
7. Then Hushai said to Absalom, "This time the counsel that Ahithophel has given is not good."

RV
7. And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good.

RSV
7. Then Hushai said to Absalom, "This time the counsel which Ahithophel has given is not good."

NKJV
7. So Hushai said to Absalom: "The advice that Ahithophel has given [is] not good at this time.

MKJV
7. And Hushai said to Absalom, The advice which Ahithophel has given is not good at this time.

AKJV
7. And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given is not good at this time.

NRSV
7. Then Hushai said to Absalom, "This time the counsel that Ahithophel has given is not good."

NIV
7. Hushai replied to Absalom, "The advice Ahithophel has given is not good this time.

NIRV
7. Hushai replied to Absalom, "The advice Ahithophel has given you isn't good this time.

NLT
7. "Well," Hushai replied to Absalom, "this time Ahithophel has made a mistake.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 29 Verses, Selected Verse 7 / 29
  • ତହିଁରେ ହୂଶୟ ଅବଶାଲୋମକୁ କହିଲା, ଅହୀଥୋଫଲ ଯେଉଁ ମନ୍ତ୍ରଣା ଦେଇଅଛି, ତାହା ଭଲ ନୁହେଁ ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ହୂଶୟ ଅବଶାଲୋମଙ୍କୁ କହିଲା, “ଅହୀଥୋଫଲ ଯେଉଁ ମନ୍ତ୍ରଣା ଦେଇଅଛି, ତାହା ଭଲ ନୁହେଁ।”
  • KJV

    And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time.
  • AMP

    And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given is not good at this time.
  • YLT

    And Hushai saith unto Absalom, `Not good is the counsel that Ahithophel hath counselled at this time.`
  • ASV

    And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good.
  • WEB

    Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given this time is not good.
  • NASB

    Hushai replied to Absalom, "This time Ahithophel has not given good counsel."
  • ESV

    Then Hushai said to Absalom, "This time the counsel that Ahithophel has given is not good."
  • RV

    And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good.
  • RSV

    Then Hushai said to Absalom, "This time the counsel which Ahithophel has given is not good."
  • NKJV

    So Hushai said to Absalom: "The advice that Ahithophel has given is not good at this time.
  • MKJV

    And Hushai said to Absalom, The advice which Ahithophel has given is not good at this time.
  • AKJV

    And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given is not good at this time.
  • NRSV

    Then Hushai said to Absalom, "This time the counsel that Ahithophel has given is not good."
  • NIV

    Hushai replied to Absalom, "The advice Ahithophel has given is not good this time.
  • NIRV

    Hushai replied to Absalom, "The advice Ahithophel has given you isn't good this time.
  • NLT

    "Well," Hushai replied to Absalom, "this time Ahithophel has made a mistake.
Total 29 Verses, Selected Verse 7 / 29
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References