ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ
ORV
26. ପୁଣି ସେ ଉଷର ଉଦ୍ୟାନସ୍ଥିତ ଆପଣା କବରରେ କବର ପାଇଲେ; ଆଉ ତାଙ୍କର ପଦରେ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଯୋଶୀୟ ରାଜ୍ୟ କଲେ ।

IRVOR
26. ପୁଣି ସେ ଉଷର ଉଦ୍ୟାନସ୍ଥିତ ଆପଣା କବରରେ କବର ପାଇଲେ, ଆଉ ତାଙ୍କର ପଦରେ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଯୋଶୀୟ ରାଜ୍ୟ କଲେ।



KJV
26. And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead.

AMP
26. He was buried in his tomb in the garden of Uzza. Josiah his son succeeded him.

KJVP

YLT
26. and [one] burieth him in his burying-place in the garden of Uzza, and reign doth Josiah his son in his stead.

ASV
26. And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead.

WEB
26. He was buried in his tomb in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his place.

NASB
26. He was buried in his own grave in the garden of Uzza, and his son Josiah succeeded him as king.

ESV
26. And he was buried in his tomb in the garden of Uzza, and Josiah his son reigned in his place.

RV
26. And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead.

RSV
26. And he was buried in his tomb in the garden of Uzza; and Josiah his son reigned in his stead.

NKJV
26. And he was buried in his tomb in the garden of Uzza. Then Josiah his son reigned in his place.

MKJV
26. And he was buried in his tomb in the garden of Uzza. And his son Josiah reigned in his place.

AKJV
26. And he was buried in his sepulcher in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead.

NRSV
26. He was buried in his tomb in the garden of Uzza; then his son Josiah succeeded him.

NIV
26. He was buried in his grave in the garden of Uzza. And Josiah his son succeeded him as king.

NIRV
26. Amon's body was buried in his grave in the garden of Uzza. His son Josiah became the next king after him.

NLT
26. He was buried in his tomb in the garden of Uzza. Then his son Josiah became the next king.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 26 Verses, Selected Verse 26 / 26
  • ପୁଣି ସେ ଉଷର ଉଦ୍ୟାନସ୍ଥିତ ଆପଣା କବରରେ କବର ପାଇଲେ; ଆଉ ତାଙ୍କର ପଦରେ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଯୋଶୀୟ ରାଜ୍ୟ କଲେ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି ସେ ଉଷର ଉଦ୍ୟାନସ୍ଥିତ ଆପଣା କବରରେ କବର ପାଇଲେ, ଆଉ ତାଙ୍କର ପଦରେ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଯୋଶୀୟ ରାଜ୍ୟ କଲେ।
  • KJV

    And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead.
  • AMP

    He was buried in his tomb in the garden of Uzza. Josiah his son succeeded him.
  • YLT

    and one burieth him in his burying-place in the garden of Uzza, and reign doth Josiah his son in his stead.
  • ASV

    And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead.
  • WEB

    He was buried in his tomb in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his place.
  • NASB

    He was buried in his own grave in the garden of Uzza, and his son Josiah succeeded him as king.
  • ESV

    And he was buried in his tomb in the garden of Uzza, and Josiah his son reigned in his place.
  • RV

    And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead.
  • RSV

    And he was buried in his tomb in the garden of Uzza; and Josiah his son reigned in his stead.
  • NKJV

    And he was buried in his tomb in the garden of Uzza. Then Josiah his son reigned in his place.
  • MKJV

    And he was buried in his tomb in the garden of Uzza. And his son Josiah reigned in his place.
  • AKJV

    And he was buried in his sepulcher in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead.
  • NRSV

    He was buried in his tomb in the garden of Uzza; then his son Josiah succeeded him.
  • NIV

    He was buried in his grave in the garden of Uzza. And Josiah his son succeeded him as king.
  • NIRV

    Amon's body was buried in his grave in the garden of Uzza. His son Josiah became the next king after him.
  • NLT

    He was buried in his tomb in the garden of Uzza. Then his son Josiah became the next king.
Total 26 Verses, Selected Verse 26 / 26
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References